An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6129 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the third Angel had sounded, there fell a great Star from Heaven burning as it were a Lamp; and it fell upon the third part of the Rivers, and upon the Fountains of Waters; and the name of the Star is called Wormwood: and many men dyed of the waters, because they were made bitter. When the third Angel had sounded, there fell a great Star from Heaven burning as it were a Lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the Fountains of Waters; and the name of the Star is called Wormwood: and many men died of the waters, Because they were made bitter. c-crq dt ord n1 vhd vvn, a-acp vvd dt j n1 p-acp n1 vvg p-acp pn31 vbdr dt n1; cc pn31 vvd p-acp dt ord n1 pp-f dt n2, cc p-acp dt n2 pp-f n2; cc dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn n1: cc d n2 vvd pp-f dt n2, c-acp pns32 vbdr vvn j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 8.10; Revelation 8.11 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 8.11 (Vulgate) revelation 8.11: et nomen stellae dicitur absinthium, et facta est tertia pars aquarum in absinthium; et multi hominum mortui sunt de aquis, quia amarae factae sunt. when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called wormwood: and many men dyed of the waters, because they were made bitter False 0.77 0.308 0.0
Revelation 8.11 (AKJV) revelation 8.11: and the name of the starre is called wormewood, and the third part of the waters became wormewood, and many men dyed of the waters, because they were made bitter. when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called wormwood: and many men dyed of the waters, because they were made bitter False 0.767 0.93 2.545
Revelation 8.11 (Geneva) revelation 8.11: and the name of the starre is called wormewood: therefore the thirde part of the waters became wormewood, and many men died of the waters, because they were made bitter. when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called wormwood: and many men dyed of the waters, because they were made bitter False 0.754 0.908 1.525
Revelation 8.11 (Geneva) - 0 revelation 8.11: and the name of the starre is called wormewood: and the name of the star is called wormwood False 0.744 0.901 0.315
Revelation 8.11 (Geneva) - 1 revelation 8.11: therefore the thirde part of the waters became wormewood, and many men died of the waters, because they were made bitter. and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.741 0.944 1.706
Revelation 8.11 (ODRV) revelation 8.11: and the name of the starre is called worme-wood. and the third part of the waters was made into worme-wood: and many men died of the waters, because they were made bitter. when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called wormwood: and many men dyed of the waters, because they were made bitter False 0.738 0.937 1.475
Revelation 8.11 (Tyndale) revelation 8.11: and the name of the starre is called wormwod. and the thyrde part was turned to wormwod. and many me dyed of the waters because they were made bytter. when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp; and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters; and the name of the star is called wormwood: and many men dyed of the waters, because they were made bitter False 0.733 0.885 1.429
Revelation 8.11 (ODRV) - 0 revelation 8.11: and the name of the starre is called worme-wood. and the name of the star is called wormwood False 0.68 0.881 0.3
Exodus 15.23 (AKJV) - 0 exodus 15.23: and when they came to marah, they could not drinke of the waters of marah, for they were bitter: and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.675 0.564 0.954
Revelation 8.10 (Tyndale) revelation 8.10: and the thyrde angell blewe and ther fell a grett starre from heven burnynge as it were a lampe and it fell into the thyrde parte of the ryvers and into fountaynes of waters when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp True 0.668 0.817 0.237
Revelation 8.11 (AKJV) revelation 8.11: and the name of the starre is called wormewood, and the third part of the waters became wormewood, and many men dyed of the waters, because they were made bitter. and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.653 0.949 2.839
Revelation 8.10 (AKJV) revelation 8.10: and the third angel sounded, and there fell a great starre from heauen, burning as it were a lampe, and it fell vpon the third part of the riuers, and vpon the fountaines of waters: when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp True 0.651 0.932 1.028
Revelation 8.11 (ODRV) revelation 8.11: and the name of the starre is called worme-wood. and the third part of the waters was made into worme-wood: and many men died of the waters, because they were made bitter. and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.642 0.947 1.503
Revelation 8.11 (Tyndale) revelation 8.11: and the name of the starre is called wormwod. and the thyrde part was turned to wormwod. and many me dyed of the waters because they were made bytter. and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.641 0.88 1.667
Revelation 8.11 (AKJV) revelation 8.11: and the name of the starre is called wormewood, and the third part of the waters became wormewood, and many men dyed of the waters, because they were made bitter. and the name of the star is called wormwood False 0.637 0.905 0.242
Exodus 15.23 (Geneva) exodus 15.23: and whe they came to marah, they could not drinke of the waters of marah, for they were bitter: therefore the name of the place was called marah. and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.631 0.496 0.823
Exodus 15.23 (ODRV) exodus 15.23: and they came into mara, neither could they drinke the waters of mara, because they were bitter: wherupon he gaue a name also agreable to the place, calling it mara, that is, bitternesse. and many men dyed of the waters, because they were made bitter True 0.63 0.409 0.747
Revelation 8.10 (ODRV) revelation 8.10: and the third angel sounded with the trompet, and a great starre fel from heauen, burning as it were a torch, and it fel on the third part of the flouds, and on the fountaines of waters: when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp True 0.618 0.867 0.803
Revelation 8.10 (Geneva) revelation 8.10: then the thirde angel blew the trumpet, and there fell a great starre from heauen, burning like a torche, and it fell into the thirde part of the riuers, and into the fountaines of waters. when the third angel had sounded, there fell a great star from heaven burning as it were a lamp True 0.614 0.841 0.732




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers