An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6251 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as ye may read in that good old book, under a new title, the Treasure of the soul; to the shame of those who jeer that excellent book of Tobit, because mention is there made of his Dog. These men know not the mysteries of God, by which character the ungodly are described, Wisd. 2.22. Such Calebs are NONLATINALPHABET Secundum Cor, according to the heart of God. as you may read in that good old book, under a new title, the Treasure of the soul; to the shame of those who jeer that excellent book of Tobit, Because mention is there made of his Dog. These men know not the Mysteres of God, by which character the ungodly Are described, Wisdom 2.22. Such Calebs Are Secundum Cor, according to the heart of God. c-acp pn22 vmb vvi p-acp d j j n1, p-acp dt j n1, dt n1 pp-f dt n1; p-acp dt n1 pp-f d r-crq vvb cst j n1 pp-f np1, p-acp n1 vbz a-acp vvn pp-f po31 n1. d n2 vvb xx dt n2 pp-f np1, p-acp r-crq n1 dt j vbr vvn, np1 crd. d fw-la vbr fw-la fw-la, vvg p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 40.31; Isaiah 40.31 (AKJV); Isaiah 61.3; Isaiah 65.22; Isaiah 65.22 (AKJV); Psalms 68.23; Psalms 92.14 (Geneva); Wisdom 2.22; Wisdom 2.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Wisdom 2.22 (AKJV) wisdom 2.22: as for the mysteries of god, they knew them not: neither hoped they for the wages of righteousnesse: nor discerned a reward for blamelesse soules. these men know not the mysteries of god, by which character the ungodly are described, wisd True 0.725 0.669 4.604




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Wisd. 2.22. Wisdom 2.22