An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6270 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It may also be called the Tabernacle or Tent of Testimony or Witness. Which hath warrant also from the aforesaid place, Exod. 25.21. in the Ark, thou shalt put NONLATINALPHABET the Testimony that I will give thee. It may also be called the Tabernacle or Tent of Testimony or Witness. Which hath warrant also from the aforesaid place, Exod 25.21. in the Ark, thou shalt put the Testimony that I will give thee. pn31 vmb av vbi vvn dt n1 cc n1 pp-f n1 cc vvb. r-crq vhz n1 av p-acp dt j n1, np1 crd. p-acp dt n1, pns21 vm2 vvi dt n1 cst pns11 vmb vvi pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 7.44; Exodus 25.16 (AKJV); Exodus 25.21; Exodus 33.7; Exodus 33.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 25.16 (AKJV) exodus 25.16: and thou shalt put into the arke the testimonie which i shall giue thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.869 0.893 1.212
Exodus 25.16 (Geneva) exodus 25.16: so thou shalt put in the arke the testimonie which i shall giue thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.865 0.9 1.212
Exodus 25.16 (ODRV) exodus 25.16: and thou shalt put in the arke the testification which i wil geue thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.852 0.85 1.212
Exodus 25.16 (Geneva) exodus 25.16: so thou shalt put in the arke the testimonie which i shall giue thee. it may also be called the tabernacle or tent of testimony or witness. which hath warrant also from the aforesaid place, exod. 25.21. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee False 0.849 0.406 1.906
Exodus 25.16 (AKJV) exodus 25.16: and thou shalt put into the arke the testimonie which i shall giue thee. it may also be called the tabernacle or tent of testimony or witness. which hath warrant also from the aforesaid place, exod. 25.21. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee False 0.837 0.259 1.906
Exodus 25.21 (AKJV) exodus 25.21: and thou shalt put the mercie-seat aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the testimonie that i shall giue thee. it may also be called the tabernacle or tent of testimony or witness. which hath warrant also from the aforesaid place, exod. 25.21. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee False 0.821 0.235 3.084
Exodus 25.21 (Wycliffe) exodus 25.21: in which arke thou schalt putte the witnessyng, which y schal yyue to thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.8 0.52 0.387
Exodus 25.21 (ODRV) exodus 25.21: wherin thou shalt put the testimony that i wil geue thee. it may also be called the tabernacle or tent of testimony or witness. which hath warrant also from the aforesaid place, exod. 25.21. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee False 0.798 0.296 9.832
Exodus 25.16 (Wycliffe) exodus 25.16: and thou schalt putte in to the arke the witnessing, which y schal yyue to thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.781 0.279 0.387
Exodus 25.21 (ODRV) exodus 25.21: wherin thou shalt put the testimony that i wil geue thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.771 0.812 3.95
Exodus 25.16 (Vulgate) exodus 25.16: ponesque in arca testificationem quam dabo tibi. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.739 0.185 0.0
Exodus 25.21 (Geneva) exodus 25.21: and thou shalt put the mercieseate aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the testimonie, which i will giue thee, in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.725 0.793 1.4
Exodus 25.21 (AKJV) exodus 25.21: and thou shalt put the mercie-seat aboue vpon the arke, and in the arke thou shalt put the testimonie that i shall giue thee. in the ark, thou shalt put the testimony that i will give thee True 0.712 0.876 1.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 25.21. Exodus 25.21