1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
True |
0.772 |
0.934 |
8.627 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
True |
0.771 |
0.755 |
18.205 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
True |
0.757 |
0.896 |
18.72 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
True |
0.72 |
0.911 |
8.176 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
True |
0.708 |
0.863 |
5.667 |
1 Kings 8.27 (AKJV) |
1 kings 8.27: but will god indeede dwell on the earth? behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house that i haue builded? |
yet that most wise king admires the lords dignation, but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.695 |
0.885 |
8.358 |
2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
True |
0.693 |
0.848 |
5.667 |
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) |
3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? |
yet that most wise king admires the lords dignation, but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.68 |
0.771 |
18.495 |
1 Kings 8.27 (Geneva) |
1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? |
yet that most wise king admires the lords dignation, but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.67 |
0.692 |
5.401 |
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) |
2 paralipomenon 6.18: is it credible then that god should dwell with men on the earth? if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? |
yet that most wise king admires the lords dignation, but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.664 |
0.573 |
17.988 |
2 Chronicles 6.18 (AKJV) |
2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) |
yet that most wise king admires the lords dignation, but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.66 |
0.834 |
7.922 |
2 Chronicles 6.18 (Geneva) |
2 chronicles 6.18: (is it true in deede that god will dwell with man on earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: how much more vnable is this house, which i haue buylt?) |
yet that most wise king admires the lords dignation, but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and the heaven of heavens cannot contain thee |
False |
0.643 |
0.587 |
5.401 |