Matthew 5.7 (Tyndale) |
matthew 5.7: blessed are the mercifull: for they shall obteyne mercy. |
blessed are the merciful for they shall obtain mercy |
True |
0.929 |
0.947 |
2.197 |
Matthew 5.7 (ODRV) |
matthew 5.7: blessed are the merciful: for they shal obtayne mercie. |
blessed are the merciful for they shall obtain mercy |
True |
0.92 |
0.935 |
1.128 |
Matthew 5.7 (AKJV) |
matthew 5.7: blessed are the mercifull: for they shall obtaine mercie. |
blessed are the merciful for they shall obtain mercy |
True |
0.916 |
0.942 |
0.598 |
Matthew 5.7 (Geneva) |
matthew 5.7: blessed are the mercifull: for they shall obteine mercie. |
blessed are the merciful for they shall obtain mercy |
True |
0.913 |
0.949 |
0.598 |
Matthew 5.7 (Wycliffe) |
matthew 5.7: blessid ben merciful men, for thei schulen gete merci. |
blessed are the merciful for they shall obtain mercy |
True |
0.845 |
0.532 |
0.754 |
Proverbs 21.3 (Geneva) |
proverbs 21.3: to doe iustice and iudgement is more acceptable to the lord then sacrifice. |
it is more acceptable unto the lord then sacrifie, matth |
True |
0.635 |
0.838 |
0.115 |
Proverbs 21.3 (AKJV) |
proverbs 21.3: to doe iustice and iudgement, is more acceptable to the lord, then sacrifice. |
it is more acceptable unto the lord then sacrifie, matth |
True |
0.627 |
0.843 |
0.115 |
Matthew 5.7 (ODRV) |
matthew 5.7: blessed are the merciful: for they shal obtayne mercie. |
blessed are the merciful for they shall obtain mercy. 5. it is more acceptable unto the lord then sacrifie, matth. 9.12. and 12.27. its the primary will of god, whereas the other is the secondary, less principal, and good only in order to the first |
False |
0.601 |
0.911 |
0.847 |