An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6554 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He who desires the office of a Bishop, desires a good work, 1 Tim. 3.1. Docet Apostolus, quid sit Episcopatus, nomen scilicet esse operis non bonoris. He who Desires the office of a Bishop, Desires a good work, 1 Tim. 3.1. Docet Apostles, quid sit Episcopate, Nome scilicet esse operis non bonoris. pns31 r-crq vvz dt n1 pp-f dt n1, vvz dt j n1, crd np1 crd. fw-la np1, fw-la fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 3.1; 1 Timothy 3.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 3.1 (AKJV) - 1 1 timothy 3.1: if a man desire the office of a bishop, he desireth a good worke. he who desires the office of a bishop, desires a good work, 1 tim. 3.1. docet apostolus, quid sit episcopatus, nomen scilicet esse operis non bonoris False 0.874 0.919 1.265
1 Timothy 3.1 (ODRV) - 1 1 timothy 3.1: if a man desire a bishops office, he desireth a good worke. he who desires the office of a bishop, desires a good work, 1 tim. 3.1. docet apostolus, quid sit episcopatus, nomen scilicet esse operis non bonoris False 0.867 0.919 0.62
1 Timothy 3.1 (Tyndale) - 1 1 timothy 3.1: yf a man covet the office of a bysshope he desyreth a good worke. he who desires the office of a bishop, desires a good work, 1 tim. 3.1. docet apostolus, quid sit episcopatus, nomen scilicet esse operis non bonoris False 0.854 0.769 0.6
1 Timothy 3.1 (Vulgate) - 1 1 timothy 3.1: si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat. he who desires the office of a bishop, desires a good work, 1 tim. 3.1. docet apostolus, quid sit episcopatus, nomen scilicet esse operis non bonoris False 0.816 0.611 0.492
1 Timothy 3.1 (Geneva) 1 timothy 3.1: this is a true saying, if any man desire the office of a bishop, he desireth a worthie worke. he who desires the office of a bishop, desires a good work, 1 tim. 3.1. docet apostolus, quid sit episcopatus, nomen scilicet esse operis non bonoris False 0.796 0.789 1.178




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 3.1. 1 Timothy 3.1