An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6827 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and have its image in it. God is light and life; and such is the mystery of God. and have its image in it. God is Light and life; and such is the mystery of God. cc vhb po31 n1 p-acp pn31. np1 vbz j cc n1; cc d vbz dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. and have its image in it. god is light and life; and such is the mystery of god False 0.738 0.392 0.367
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: and have its image in it. god is light and life; and such is the mystery of god False 0.735 0.365 0.367
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men and have its image in it. god is light and life; and such is the mystery of god False 0.728 0.272 0.0
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. and have its image in it. god is light and life; and such is the mystery of god False 0.719 0.398 0.367
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. have its image in it. god is light True 0.681 0.306 0.458
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: have its image in it. god is light True 0.676 0.29 0.458
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. have its image in it. god is light True 0.671 0.291 0.458
1 John 1.5 (AKJV) 1 john 1.5: this then is the message which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenesse at all. have its image in it. god is light True 0.662 0.529 0.818
1 John 1.5 (Geneva) 1 john 1.5: this then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him is no darkenes. have its image in it. god is light True 0.648 0.489 0.786
1 Corinthians 2.7 (AKJV) 1 corinthians 2.7: but wee speake the wisedome of god in a mysterie, euen the hidden wisedome which god ordeined before the world, vnto our glory. such is the mystery of god True 0.642 0.493 0.195
1 John 1.5 (Tyndale) 1 john 1.5: and this is the tydynges which we have hearde of him and declare vnto you that god is lyght and in him is no darknes at all have its image in it. god is light True 0.635 0.525 0.471
1 Corinthians 2.7 (Geneva) 1 corinthians 2.7: but we speake the wisedome of god in a mysterie, euen the hid wisedom, which god had determined before the world, vnto our glory. such is the mystery of god True 0.634 0.445 0.199
1 John 1.5 (ODRV) 1 john 1.5: and this is the annuntiation which we haue heard of him, and declare vnto you, that god is light, and in him there is no darkenesse: have its image in it. god is light True 0.627 0.435 0.818




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers