An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 684 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and let him go up to Jerusalem and build, &c. And that of Joab, Be of good courage; and let us behave our selves Valiantly for our people and for the Cities of our God: and let him go up to Jerusalem and built, etc. And that of Joab, Be of good courage; and let us behave our selves Valiantly for our people and for the Cities of our God: cc vvb pno31 vvi a-acp p-acp np1 cc vvi, av cc d pp-f np1, vbb pp-f j n1; cc vvb pno12 vvi po12 n2 av-j p-acp po12 n1 cc p-acp dt n2 pp-f po12 n1:
Note 0 1 Chro. 15.13. 1 Chro 15.13. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 15.13; 1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims); Ezra 1.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims) - 0 1 paralipomenon 19.13: be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our god: and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god True 0.914 0.874 3.292
1 Chronicles 19.13 (AKJV) - 0 1 chronicles 19.13: be of good courage, and let vs behaue our selues valiantly for our people, and for the cities of our god: and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god True 0.865 0.922 3.089
2 Samuel 10.12 (AKJV) - 0 2 samuel 10.12: be of good courage, and let vs play the men, for our people, and for the cities of our god: and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god True 0.813 0.327 1.311
1 Chronicles 19.13 (Geneva) 1 chronicles 19.13: be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our god, and let the lord doe that which is good in his owne sight. and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god True 0.751 0.803 1.231
1 Paralipomenon 19.13 (Douay-Rheims) - 0 1 paralipomenon 19.13: be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our god: and let him go up to jerusalem and build, &c. and that of joab, be of good courage; and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god False 0.746 0.681 2.144
2 Samuel 10.12 (Geneva) 2 samuel 10.12: be strong and let vs be valiant for our people, and for the cities of our god, and let the lord do that which is good in his eyes. and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god True 0.739 0.617 1.364
1 Chronicles 19.13 (AKJV) - 0 1 chronicles 19.13: be of good courage, and let vs behaue our selues valiantly for our people, and for the cities of our god: and let him go up to jerusalem and build, &c. and that of joab, be of good courage; and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god False 0.734 0.825 2.009
2 Kings 10.12 (Douay-Rheims) 2 kings 10.12: be of good courage, and let us fight for our people, and for the city of our god: and the lord will do what is good in his sight. and let us behave our selves valiantly for our people and for the cities of our god True 0.655 0.303 0.953




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Chro. 15.13. 1 Chronicles 15.13