An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 711 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how then is it said, that in the time of Enos, Men began to call upon the name of the Lord? These inconveniencies may render the translation suspected: how then is it said, that in the time of Enos, Men began to call upon the name of the Lord? These inconveniences may render the Translation suspected: c-crq av vbz pn31 vvn, cst p-acp dt n1 pp-f np1, n2 vvd pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1? d n2 vmb vvi dt n1 vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 4.26; Genesis 4.26 (AKJV); Hebrews 11.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 4.26 (AKJV) genesis 4.26: and to seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name enos: then began men to call vpon the name of the lord. in the time of enos, men began to call upon the name of the lord? these inconveniencies may render the translation suspected True 0.73 0.676 1.111
Genesis 4.26 (AKJV) genesis 4.26: and to seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name enos: then began men to call vpon the name of the lord. how then is it said, that in the time of enos, men began to call upon the name of the lord? these inconveniencies may render the translation suspected False 0.703 0.556 1.111
Genesis 4.26 (ODRV) genesis 4.26: but to seth also was borne a sonne, whom he called enos, this man began to inuocate the name of our lord. in the time of enos, men began to call upon the name of the lord? these inconveniencies may render the translation suspected True 0.693 0.497 0.756
Genesis 4.26 (Geneva) genesis 4.26: and to ye same sheth also there was borne a sonne, and he called his name enosh. then beganne men to call vpon the name of the lord. in the time of enos, men began to call upon the name of the lord? these inconveniencies may render the translation suspected True 0.687 0.581 0.534
Genesis 4.26 (ODRV) genesis 4.26: but to seth also was borne a sonne, whom he called enos, this man began to inuocate the name of our lord. how then is it said, that in the time of enos, men began to call upon the name of the lord? these inconveniencies may render the translation suspected False 0.681 0.259 0.756
Genesis 4.26 (Geneva) genesis 4.26: and to ye same sheth also there was borne a sonne, and he called his name enosh. then beganne men to call vpon the name of the lord. how then is it said, that in the time of enos, men began to call upon the name of the lord? these inconveniencies may render the translation suspected False 0.655 0.403 0.534




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers