In-Text |
Because purification is properly of those who were before unclean and impure; whereas the Nazarites here mentioned had vowed against all uncleanness, and had kept themselves pure and holy to the Lord. |
Because purification is properly of those who were before unclean and impure; whereas the nazarites Here mentioned had vowed against all uncleanness, and had kept themselves pure and holy to the Lord. |
c-acp n1 vbz av-j pp-f d r-crq vbdr p-acp j cc j; cs dt np1 av vvn vhd vvn p-acp d n1, cc vhd vvn px32 j cc j p-acp dt n1. |