An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7440 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He who doth the will of my Father which is in heaven, he is now adopted into the Divine linage, he shall be my Mother and Sister and Brother, Mat. 12.50. He who does the will of my Father which is in heaven, he is now adopted into the Divine lineage, he shall be my Mother and Sister and Brother, Mathew 12.50. pns31 r-crq vdz dt n1 pp-f po11 n1 r-crq vbz p-acp n1, pns31 vbz av vvn p-acp dt j-jn n1, pns31 vmb vbi po11 n1 cc n1 cc n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.1 (AKJV); Matthew 12.50; Matthew 12.50 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 12.50 (ODRV) matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: he is my brother, and sister, and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat. 12.50 False 0.892 0.898 7.962
Matthew 12.50 (AKJV) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat. 12.50 False 0.891 0.933 10.357
Matthew 12.50 (ODRV) matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: he is my brother, and sister, and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat True 0.883 0.902 6.392
Matthew 12.50 (AKJV) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat True 0.881 0.926 8.789
Matthew 12.50 (Geneva) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat. 12.50 False 0.88 0.921 8.306
Matthew 12.50 (Geneva) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat True 0.876 0.918 6.664
Matthew 12.50 (Tyndale) matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat. 12.50 False 0.872 0.608 4.812
Matthew 12.50 (Tyndale) matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat True 0.87 0.677 2.944
Matthew 12.50 (Vulgate) matthew 12.50: quicumque enim fecerit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat True 0.841 0.322 0.0
Matthew 12.50 (Wycliffe) matthew 12.50: for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir. he who doth the will of my father which is in heaven, he is now adopted into the divine linage, he shall be my mother and sister and brother, mat True 0.8 0.176 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 12.50. Matthew 12.50