An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7479 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the ashes of an Heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of Christ, who, through the eternal Spirit, offered himself without spot unto God, purge our conscience from dead works, to serve the living God? Whereby the Apostle holds forth unto us that everlasting sin-water, the pretious blood and eternal Spirit of Christ, which cleanseth us from all our sins, 1 John 1.7. and the Ashes of an Heifer sprinkling the unclean, Sanctifieth to the purifying of the Flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the Eternal Spirit, offered himself without spot unto God, purge our conscience from dead works, to serve the living God? Whereby the Apostle holds forth unto us that everlasting sin-water, the precious blood and Eternal Spirit of christ, which Cleanseth us from all our Sins, 1 John 1.7. cc dt n2 pp-f dt n1 vvg dt j, vvz p-acp dt n-vvg pp-f dt n1, c-crq av-d av-dc vmb dt n1 pp-f np1, r-crq, p-acp dt j n1, vvn px31 p-acp n1 p-acp np1, vvb po12 n1 p-acp j n2, pc-acp vvi dt j-vvg np1? c-crq dt n1 vvz av p-acp pno12 d j n1, dt j n1 cc j n1 pp-f np1, r-crq vvz pno12 p-acp d po12 n2, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.7; Hebrews 9.13; Hebrews 9.13 (AKJV); Hebrews 9.14; Hebrews 9.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.891 0.868 4.116
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.861 0.958 12.123
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.856 0.928 8.929
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.847 0.84 5.94
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.774 0.825 5.401
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.748 0.928 14.218
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.739 0.87 10.589
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.739 0.723 7.307
Hebrews 9.13 (AKJV) hebrews 9.13: for if the blood of bulls, and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the vncleane, sanctifieth to the purifying of the flesh: and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.723 0.895 12.781
Hebrews 9.13 (Geneva) hebrews 9.13: for if the blood of bulles and of goates, and the ashes of an heifer, sprinkling them that are vncleane, sanctifieth as touching the purifying of the flesh, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.718 0.815 12.37
Hebrews 9.13 (ODRV) hebrews 9.13: for if the bloud of goats and oxen and the ashes of an heifer being sprinkled, sanctifieth the polluted to the cleansing of the flesh, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god True 0.702 0.755 7.335
Hebrews 9.14 (ODRV) hebrews 9.14: how much more hath the bloud of christ who by the holy ghost offered himself vnspotted vnto god, cleansed our conscience from dead workes, to serue the liuing god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god? whereby the apostle holds forth unto us that everlasting sin-water, the pretious blood and eternal spirit of christ, which cleanseth us from all our sins, 1 john 1.7 False 0.694 0.706 5.912
Hebrews 9.14 (Tyndale) hebrews 9.14: how moche more shall the bloud of christ (which thorow the eternall sprete offered him silfe with out spot to god) pourdge youre consciences from deed workes for to serve the livynge god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god? whereby the apostle holds forth unto us that everlasting sin-water, the pretious blood and eternal spirit of christ, which cleanseth us from all our sins, 1 john 1.7 False 0.657 0.766 7.35
Hebrews 9.14 (AKJV) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit, offered himselfe without spot to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god? whereby the apostle holds forth unto us that everlasting sin-water, the pretious blood and eternal spirit of christ, which cleanseth us from all our sins, 1 john 1.7 False 0.644 0.927 21.949
Hebrews 9.14 (Geneva) hebrews 9.14: how much more shall the blood of christ which through the eternall spirit offered himselfe without fault to god, purge your conscience from dead workes, to serue the liuing god? and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh, how much more shall the blood of christ, who, through the eternal spirit, offered himself without spot unto god, purge our conscience from dead works, to serve the living god? whereby the apostle holds forth unto us that everlasting sin-water, the pretious blood and eternal spirit of christ, which cleanseth us from all our sins, 1 john 1.7 False 0.631 0.872 15.998




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 1.7. 1 John 1.7