An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7629 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore they brake not his legs, as they did theirs who were crucified with him: and Therefore they brake not his legs, as they did theirs who were Crucified with him: cc av pns32 vvd xx po31 n2, c-acp pns32 vdd png32 r-crq vbdr vvn p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.11 (AKJV); 1 Corinthians 5.7; 1 Corinthians 5.7 (AKJV); John 1; John 1.29 (Tyndale); John 19.26; John 19.33 (AKJV); John 19.36 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.33 (AKJV) john 19.33: but when they came to iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs. and therefore they brake not his legs True 0.694 0.928 6.889
John 19.33 (Tyndale) john 19.33: but when they came to iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges: and therefore they brake not his legs True 0.686 0.931 2.912
John 19.33 (Geneva) john 19.33: but when they came to iesus, and saw that he was dead alreadie, they brake not his legges. and therefore they brake not his legs True 0.683 0.93 2.784
John 19.33 (AKJV) john 19.33: but when they came to iesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs. and therefore they brake not his legs, as they did theirs who were crucified with him False 0.676 0.889 6.009
John 19.33 (Tyndale) john 19.33: but when they came to iesus and sawe that he was deed already they brake not his legges: and therefore they brake not his legs, as they did theirs who were crucified with him False 0.663 0.882 2.328
John 19.33 (Geneva) john 19.33: but when they came to iesus, and saw that he was dead alreadie, they brake not his legges. and therefore they brake not his legs, as they did theirs who were crucified with him False 0.661 0.89 2.226
John 19.32 (ODRV) - 1 john 19.32: and of the first indeed they brake the legges, and of the other that was crucified with him. and therefore they brake not his legs, as they did theirs who were crucified with him False 0.66 0.885 6.164
John 19.33 (ODRV) john 19.33: but after they were come to iesvs, when they saw that he was dead, they did not breake his legges, and therefore they brake not his legs True 0.647 0.927 0.0
John 19.33 (ODRV) john 19.33: but after they were come to iesvs, when they saw that he was dead, they did not breake his legges, and therefore they brake not his legs, as they did theirs who were crucified with him False 0.636 0.877 3.873




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers