An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7647 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For though NONLATINALPHABET, in the former part of the sentence, signifie simple ones, such as are easily perswaded to folly; yet NONLATINALPHABET, in the later part, signifies not such simple men, but arrant fooles, as being joyn'd with the brutish person, and opposed to the wise, Psal. 49.10. troublesome turbulent fools; whence the Star, or rather Constellation called NONLATINALPHABET hath its name, or they from it; For though, in the former part of the sentence, signify simple ones, such as Are Easily persuaded to folly; yet, in the later part, signifies not such simple men, but arrant Fools, as being joined with the brutish person, and opposed to the wise, Psalm 49.10. troublesome turbulent Fools; whence the Star, or rather Constellation called hath its name, or they from it; c-acp cs, p-acp dt j n1 pp-f dt n1, vvb j pi2, d c-acp vbr av-j vvd p-acp n1; av, p-acp dt jc n1, vvz xx d j n2, p-acp j n2, p-acp vbg vvn p-acp dt j n1, cc vvn p-acp dt j, np1 crd. j j n2; c-crq dt n1, cc av-c n1 vvd vhz po31 n1, cc pns32 p-acp pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 57.20; Isaiah 57.20 (AKJV); Psalms 49.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 49.10. Psalms 49.10