An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7866 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, NONLATINALPHABET, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the Judgement. Where, You have herd, that it was said to them of old time, or to the ancients,, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the Judgement. Where, pn22 vhb vvn, cst pn31 vbds vvn p-acp pno32 pp-f j n1, cc p-acp dt n2-j,, pns21 vm2 xx vvi; cc r-crq vmb vvi, vmb vbi p-acp n1 pp-f dt n1. c-crq,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.21; Matthew 5.21 (AKJV); Matthew 5.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.21 (AKJV) - 1 matthew 5.21: and, whosoeuer shall kill, shalbe in danger of the iudgement. and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement False 0.855 0.965 5.014
Matthew 5.22 (ODRV) - 2 matthew 5.22: and whoso killeth, shal be in danger of iudgement. and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement False 0.83 0.95 1.844
Matthew 5.22 (ODRV) matthew 5.22: you haue heard that it was said to them of old: thou shalt not kil. and whoso killeth, shal be in danger of iudgement. ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement. where, True 0.827 0.951 6.247
Matthew 5.21 (AKJV) matthew 5.21: yee haue heard, that it was saide by them of old time, thou shalt not kill: and, whosoeuer shall kill, shalbe in danger of the iudgement. ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement. where, True 0.804 0.963 9.989
Matthew 5.21 (Geneva) matthew 5.21: ye haue heard that it was sayd vnto them of the olde time, thou shalt not kill: for whosoeuer killeth shalbe culpable of iudgement. ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement. where, True 0.789 0.94 5.939
Matthew 5.21 (Tyndale) matthew 5.21: ye have herde howe it was sayd vnto the of the olde tyme: thou shalt not kyll. for whoso ever kylleth shall be in daunger of iudgement. ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement. where, True 0.779 0.804 3.324
Matthew 5.21 (Tyndale) - 2 matthew 5.21: for whoso ever kylleth shall be in daunger of iudgement. and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement False 0.776 0.896 1.528
Matthew 5.21 (Geneva) - 1 matthew 5.21: for whosoeuer killeth shalbe culpable of iudgement. and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement False 0.766 0.881 0.0
Matthew 5.21 (AKJV) - 0 matthew 5.21: yee haue heard, that it was saide by them of old time, thou shalt not kill: ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill True 0.735 0.943 6.081
Matthew 5.21 (Geneva) - 0 matthew 5.21: ye haue heard that it was sayd vnto them of the olde time, thou shalt not kill: ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill True 0.733 0.949 5.614
Matthew 5.22 (ODRV) matthew 5.22: you haue heard that it was said to them of old: thou shalt not kil. and whoso killeth, shal be in danger of iudgement. ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill True 0.657 0.921 5.07
Leviticus 24.17 (AKJV) leviticus 24.17: and he that killeth any man, shall surely be put to death. and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement False 0.638 0.459 1.528
Matthew 5.21 (Tyndale) - 0 matthew 5.21: ye have herde howe it was sayd vnto the of the olde tyme: ye have heard, that it was said to them of old time, or to the antients, thou shalt not kill True 0.632 0.783 1.38
Leviticus 24.17 (Geneva) leviticus 24.17: he also that killeth any man, he shall be put to death. and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgement False 0.627 0.428 1.592




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers