An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7902 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So saith David in his last words; The Spirit of the Lord spake in me, and his Word in my tongue; So Says David in his last words; The Spirit of the Lord spoke in me, and his Word in my tongue; av vvz np1 p-acp po31 ord n2; dt n1 pp-f dt n1 vvd p-acp pno11, cc po31 n1 p-acp po11 n1;
Note 0 2 Sam. 23. v. 2, 3. 2 Sam. 23. v. 2, 3. crd np1 crd n1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 23.2; 2 Samuel 23.2 (AKJV); 2 Samuel 23.3; 2 Samuel 23.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 23.2 (AKJV) 2 samuel 23.2: the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue. so saith david in his last words; the spirit of the lord spake in me, and his word in my tongue False 0.783 0.812 0.325
2 Samuel 23.2 (Geneva) 2 samuel 23.2: the spirit of the lord spake by me, and his worde was in my tongue. so saith david in his last words; the spirit of the lord spake in me, and his word in my tongue False 0.778 0.839 0.26
2 Kings 23.2 (Douay-Rheims) 2 kings 23.2: the spirit of the lord hath spoken by me and his word by my tongue. so saith david in his last words; the spirit of the lord spake in me, and his word in my tongue False 0.743 0.735 0.248
2 Samuel 23.2 (AKJV) 2 samuel 23.2: the spirit of the lord spake by me, and his word was in my tongue. so saith david in his last words; the spirit of the lord spake in me True 0.732 0.429 0.195
2 Samuel 23.2 (Geneva) 2 samuel 23.2: the spirit of the lord spake by me, and his worde was in my tongue. so saith david in his last words; the spirit of the lord spake in me True 0.727 0.515 0.195
2 Kings 23.2 (Douay-Rheims) 2 kings 23.2: the spirit of the lord hath spoken by me and his word by my tongue. so saith david in his last words; the spirit of the lord spake in me True 0.722 0.246 0.124




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Sam. 23. v. 2, 3. 2 Samuel 23.2; 2 Samuel 23.3