An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8267 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That we may the better understand this, we must know, that, what God Almighty wills, he either himself wills and does, or else he wills, that it be done by others, Psal. 135.6. whatsoever the Lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths. That we may the better understand this, we must know, that, what God Almighty wills, he either himself wills and does, or Else he wills, that it be done by Others, Psalm 135.6. whatsoever the Lord pleased, he did in heaven and earth, in the Seas and in all depths. cst pns12 vmb dt av-jc vvi d, pns12 vmb vvi, cst, r-crq np1 j-jn n2, pns31 av-d px31 vvz cc vdz, cc av pns31 n2, cst pn31 vbb vdn p-acp n2-jn, np1 crd. r-crq dt n1 vvd, pns31 vdd p-acp n1 cc n1, p-acp dt n2 cc p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 46.10; Isaiah 46.10 (Douay-Rheims); Psalms 135.6; Psalms 135.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 135.6 (AKJV) psalms 135.6: whatsoeuer the lord pleased, that did he in heauen and in earth: in the seas, and all deepe places. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths True 0.875 0.917 1.707
Psalms 134.6 (Vulgate) psalms 134.6: omnia quaecumque voluit dominus fecit, in caelo, in terra, in mari et in omnibus abyssis. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths True 0.835 0.195 0.0
Psalms 135.6 (Geneva) psalms 135.6: whatsoeuer pleased the lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths True 0.811 0.91 1.707
Psalms 134.6 (ODRV) psalms 134.6: al thinges whatsoeuer our lord would he hath done, in heauen, in earth, in the sea, and in al the depthes. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths True 0.784 0.647 0.218
Psalms 135.6 (AKJV) psalms 135.6: whatsoeuer the lord pleased, that did he in heauen and in earth: in the seas, and all deepe places. that we may the better understand this, we must know, that, what god almighty wills, he either himself wills and does, or else he wills, that it be done by others, psal. 135.6. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths False 0.765 0.85 1.462
Psalms 135.6 (Geneva) psalms 135.6: whatsoeuer pleased the lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths. that we may the better understand this, we must know, that, what god almighty wills, he either himself wills and does, or else he wills, that it be done by others, psal. 135.6. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths False 0.761 0.881 1.462
Psalms 134.6 (ODRV) psalms 134.6: al thinges whatsoeuer our lord would he hath done, in heauen, in earth, in the sea, and in al the depthes. that we may the better understand this, we must know, that, what god almighty wills, he either himself wills and does, or else he wills, that it be done by others, psal. 135.6. whatsoever the lord pleased, he did in heaven and earth, in the seas and in all depths False 0.759 0.574 0.382




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 135.6. Psalms 135.6