An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8450 located on Image 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But its quite forgotten, what the Lord said to like pretenders, who said, Abraham is our father, John 8.39. Jesus saith unto them, if ye were Abrahams children, ye would do the works of Abraham; But its quite forgotten, what the Lord said to like pretenders, who said, Abraham is our father, John 8.39. jesus Says unto them, if you were Abrahams children, you would do the works of Abraham; cc-acp pn31|vbz av vvn, r-crq dt n1 vvd p-acp j n2, r-crq vvd, np1 vbz po12 n1, np1 crd. np1 vvz p-acp pno32, cs pn22 vbdr npg1 n2, pn22 vmd vdi dt n2 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.39; John 8.39 (AKJV); John 8.40 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.39 (AKJV) - 1 john 8.39: iesus sayth vnto them, if yee were abrahams children, ye would doe the works of abraham. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham True 0.931 0.95 5.712
John 8.39 (Geneva) - 1 john 8.39: iesus said vnto them, if ye were abrahams children, ye woulde doe the workes of abraham. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham True 0.924 0.945 3.677
John 8.39 (AKJV) john 8.39: they answered, and said vnto him, abraham is our father. iesus sayth vnto them, if yee were abrahams children, ye would doe the works of abraham. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8.39. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham False 0.897 0.931 8.282
John 8.39 (Geneva) john 8.39: they answered, and saide vnto him, abraham is our father. iesus said vnto them, if ye were abrahams children, ye woulde doe the workes of abraham. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8.39. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham False 0.894 0.924 6.428
John 8.38 (Tyndale) - 3 john 8.38: if ye were abrahams chyldren ye wolde do the dedes of abraham. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham True 0.894 0.884 2.948
John 8.38 (Tyndale) john 8.38: they answered and sayde vnto him: abraham is oure father. iesus sayde vnto them. if ye were abrahams chyldren ye wolde do the dedes of abraham. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8.39. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham False 0.889 0.781 3.5
John 8.39 (ODRV) john 8.39: they answered, and said to him: our father is abraham. iesvs saith to them: if you be the children of abraham, doe the workes of abraham. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8.39. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham False 0.878 0.774 8.365
John 8.39 (ODRV) - 3 john 8.39: if you be the children of abraham, doe the workes of abraham. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham True 0.849 0.792 2.26
John 8.39 (Geneva) - 0 john 8.39: they answered, and saide vnto him, abraham is our father. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8 True 0.788 0.761 2.09
John 8.39 (AKJV) - 0 john 8.39: they answered, and said vnto him, abraham is our father. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8 True 0.788 0.757 4.56
John 8.38 (Tyndale) john 8.38: they answered and sayde vnto him: abraham is oure father. iesus sayde vnto them. if ye were abrahams chyldren ye wolde do the dedes of abraham. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8 True 0.78 0.547 1.631
John 8.39 (ODRV) john 8.39: they answered, and said to him: our father is abraham. iesvs saith to them: if you be the children of abraham, doe the workes of abraham. but its quite forgotten, what the lord said to like pretenders, who said, abraham is our father, john 8 True 0.773 0.43 3.97
John 8.39 (Vulgate) - 3 john 8.39: si filii abrahae estis, opera abrahae facite. jesus saith unto them, if ye were abrahams children, ye would do the works of abraham True 0.762 0.485 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 8.39. John 8.39