An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8710 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and other nations, but also among the Jewes, 1. of espousing and betrothing, when the stipulation and promise were mutually made between the Bridegroom and the Bride, whence the names of sponsus and sponsa, and our English word Wedding from the Dutch Medden to promise; this time the Greeks called NONLATINALPHABET; and other Nations, but also among the Jews, 1. of espousing and betrothing, when the stipulation and promise were mutually made between the Bridegroom and the Bride, whence the names of Sponsus and Sponsa, and our English word Wedding from the Dutch Medden to promise; this time the Greeks called; cc j-jn n2, cc-acp av p-acp dt np2, crd pp-f vvg cc vvg, c-crq dt n1 cc n1 vbdr av-j vvn p-acp dt n1 cc dt n1, c-crq dt n2 pp-f fw-la cc fw-la, cc po12 jp n1 n1 p-acp dt np1 np1 pc-acp vvi; d n1 dt np1 vvd;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 2.19; Hosea 2.19 (AKJV); Hosea 2.20; Romans 9.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 9.24 (Tyndale) romans 9.24: that is to saye vs which he called not of the iewes only but also of the gentyls. and other nations, but also among the jewes, 1 True 0.694 0.184 0.0
Romans 9.24 (ODRV) romans 9.24: whom also he hath called, vs, not only of the iewes, but also of the gentils, and other nations, but also among the jewes, 1 True 0.683 0.228 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers