An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8884 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for they have gone in the way of Cain, and are poured out (NONLATINALPHABET, Effusi sunt, so Pagnin ) or run greedily after the errour of Balaam for reward, for they have gone in the Way of Cain, and Are poured out (, Effusi sunt, so Pagnin) or run greedily After the error of balaam for reward, c-acp pns32 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cc vbr vvn av (, np1 fw-la, av np1) cc vvb av-j p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jude 1.11 (ODRV); Jude 11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jude 1.11 (ODRV) - 0 jude 1.11: woe vnto them, which' haue gone in the way of cain: for they have gone in the way of cain True 0.81 0.817 0.727
Jude 1.11 (ODRV) - 1 jude 1.11: and with the errour of balaam, haue for reward powred out themselues, and haue perished in the contradiction of core. for they have gone in the way of cain, and are poured out ( effusi sunt, so pagnin ) or run greedily after the errour of balaam for reward, True 0.765 0.48 0.218
2 Peter 2.15 (ODRV) 2 peter 2.15: leauing the right way they haue erred, hauing followed the way of balaam of bosor, which loued the reward of iniquitie, are poured out ( effusi sunt, so pagnin ) or run greedily after the errour of balaam for reward, True 0.701 0.18 0.709
Jude 1.11 (AKJV) jude 1.11: wo vnto them, for they haue gone in the way of kain, and ranne greedily after the errour of balaam, for reward, and perished in the gainsaying of core. for they have gone in the way of cain, and are poured out ( effusi sunt, so pagnin ) or run greedily after the errour of balaam for reward, True 0.7 0.791 1.314
Jude 1.11 (Geneva) - 1 jude 1.11: for they haue followed the way of cain, and are cast away by the deceit of balaams wages, and perish in the gainsaying of core. for they have gone in the way of cain True 0.682 0.713 0.23
Jude 1.11 (Vulgate) jude 1.11: vae illis, quia in via cain abierunt, et errore balaam mercede effusi sunt, et in contradictione core perierunt ! for they have gone in the way of cain, and are poured out ( effusi sunt, so pagnin ) or run greedily after the errour of balaam for reward, True 0.671 0.459 3.225
Jude 1.11 (Geneva) jude 1.11: wo be vnto them: for they haue followed the way of cain, and are cast away by the deceit of balaams wages, and perish in the gainsaying of core. for they have gone in the way of cain, and are poured out ( effusi sunt, so pagnin ) or run greedily after the errour of balaam for reward, True 0.632 0.521 0.194
Jude 1.11 (AKJV) jude 1.11: wo vnto them, for they haue gone in the way of kain, and ranne greedily after the errour of balaam, for reward, and perished in the gainsaying of core. for they have gone in the way of cain True 0.628 0.756 0.56




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers