An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8912 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when their father upon earth with his name and family, according to his earthly desires and designes, was swallowed up of the earth, their heavenly Father gave them a lasting name, a name of renown which stands upon record in holy Scripture, in eleven Psalms, most of them consolatory, bearing in their titles, The sons of Korah; for Samuel the Prophet, and Heman the singer, were of Korah's posterity, 1 Chron. 6.33. A memorable example and powerful encouragement unto thee, O thou Israel of God, to call no man Father upon earth, since one is our Father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, Ephes. 3.15. Patrizate, Be ye followers of God as his dear children; For when their father upon earth with his name and family, according to his earthly Desires and designs, was swallowed up of the earth, their heavenly Father gave them a lasting name, a name of renown which Stands upon record in holy Scripture, in eleven Psalms, most of them consolatory, bearing in their titles, The Sons of Korah; for Samuel the Prophet, and Heman the singer, were of Korah's posterity, 1 Chronicles 6.33. A memorable Exampl and powerful encouragement unto thee, Oh thou Israel of God, to call no man Father upon earth, since one is our Father in heaven, of whom the Whole family in heaven and earth is nam, Ephesians 3.15. Patrizate, Be you followers of God as his dear children; c-acp c-crq po32 n1 p-acp n1 p-acp po31 n1 cc n1, vvg p-acp po31 j n2 cc n2, vbds vvn a-acp pp-f dt n1, po32 j n1 vvd pno32 av j-vvg n1, dt n1 pp-f n1 r-crq vvz p-acp n1 p-acp j n1, p-acp crd n2, ds pp-f pno32 j, vvg p-acp po32 n2, dt n2 pp-f np1; p-acp np1 dt n1, cc np1 dt n1, vbdr pp-f npg1 n1, crd np1 crd. dt j n1 cc j n1 p-acp pno21, uh pns21 np1 pp-f np1, pc-acp vvi dx n1 n1 p-acp n1, p-acp crd vbz po12 n1 p-acp n1, pp-f ro-crq dt j-jn n1 p-acp n1 cc n1 vbz vvn, np1 crd. vvn, vbb pn22 n2 pp-f np1 p-acp po31 j-jn n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Chronicles 6.33; Ephesians 3.15; Ephesians 3.15 (Geneva); Ephesians 5.1 (ODRV); Numbers 16.26; Numbers 16.26 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.1 (ODRV) ephesians 5.1: be ye therfore followers of god, as most deare children: patrizate, be ye followers of god as his dear children True 0.891 0.823 3.254
Ephesians 5.1 (AKJV) ephesians 5.1: be ye therefore followers of god, as deare children. patrizate, be ye followers of god as his dear children True 0.889 0.727 3.401
Ephesians 5.1 (Tyndale) ephesians 5.1: be ye folowers of god as dere children patrizate, be ye followers of god as his dear children True 0.883 0.792 2.32
Ephesians 5.1 (Geneva) ephesians 5.1: bee yee therefore followers of god, as deare children, patrizate, be ye followers of god as his dear children True 0.864 0.726 2.22
Ephesians 3.15 (Geneva) ephesians 3.15: (of whom is named the whole familie in heauen and in earth) one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.835 0.885 2.274
Ephesians 3.15 (AKJV) ephesians 3.15: of whom the whole family in heauen and earth is named, one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.831 0.914 5.138
Ephesians 5.1 (Vulgate) ephesians 5.1: estote ergo imitatores dei, sicut filii carissimi, patrizate, be ye followers of god as his dear children True 0.781 0.197 0.0
Ephesians 3.15 (ODRV) ephesians 3.15: of whom al paternitie in the heauens and in earth is named, one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.757 0.632 2.168
Ephesians 3.15 (Tyndale) ephesians 3.15: which is father over all that ys called father in heven and in erth one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.757 0.221 1.407
Ephesians 3.15 (AKJV) ephesians 3.15: of whom the whole family in heauen and earth is named, a memorable example and powerful encouragement unto thee, o thou israel of god, to call no man father upon earth, since one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.751 0.853 5.923
Ephesians 3.15 (Geneva) ephesians 3.15: (of whom is named the whole familie in heauen and in earth) a memorable example and powerful encouragement unto thee, o thou israel of god, to call no man father upon earth, since one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.731 0.619 3.548
Matthew 23.9 (Geneva) matthew 23.9: and call no man your father vpon the earth: for there is but one, your father which is in heauen. one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.66 0.438 2.08
Matthew 23.9 (AKJV) matthew 23.9: and call no man your father vpon the earth: for one is your father which is in heauen. one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.643 0.524 2.08
Matthew 23.9 (ODRV) matthew 23.9: and cal none father to yourself vpon earth: for one is your father, he that is in heauen. one is our father in heaven, of whom the whole family in heaven and earth is named, ephes True 0.629 0.368 2.08




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Chron. 6.33. 1 Chronicles 6.33
In-Text Ephes. 3.15. Ephesians 3.15