An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8991 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For as for the word NONLATINALPHABET which the Translators turn the best of the Oyl and the best of the Wine; the word doth not signifie the best, but the fat. And although nor Oyl nor Wine, nor Wheat, according to our English idiom and property of speech, can be said to be fat, or to have fat in them, which we rather appropriate unto flesh; yet is there in all these a kinde of lentor, unctuosity, and clammy substance, which may be said, in a large notion, to be the fat of all these. For as for the word which the Translators turn the best of the Oil and the best of the Wine; the word does not signify the best, but the fat. And although nor Oil nor Wine, nor Wheat, according to our English idiom and property of speech, can be said to be fat, or to have fat in them, which we rather Appropriate unto Flesh; yet is there in all these a kind of lentor, unctuosity, and clammy substance, which may be said, in a large notion, to be the fat of all these. p-acp a-acp p-acp dt n1 r-crq dt n2 vvb dt av-js pp-f dt n1 cc dt av-js pp-f dt n1; dt n1 vdz xx vvi dt av-js, p-acp dt j. cc cs ccx n1 ccx n1, ccx n1, vvg p-acp po12 jp n1 cc n1 pp-f n1, vmb vbi vvn pc-acp vbi j, cc pc-acp vhi j p-acp pno32, r-crq pns12 av vvi p-acp n1; av vbz a-acp p-acp d d dt n1 pp-f n1, n1, cc j n1, r-crq vmb vbi vvn, p-acp dt j n1, pc-acp vbi dt j pp-f d d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 27.28; Genesis 45.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers