An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9045 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when they rendred NONLATINALPHABET anethum Annise, Matth. 23.23. Wo to you Scribes and Pharisees Hypocrites; when they rendered anethum Anise, Matthew 23.23. Woe to you Scribes and Pharisees Hypocrites; c-crq pns32 vvd n1 vvi, np1 crd. n1 p-acp pn22 n2 cc np2 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.42 (ODRV); Matthew 23.23; Matthew 23.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.23 (AKJV) matthew 23.23: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee pay tithe of mint, and annise, and cummine, and haue omitted the weightier matters of the law, iudgement, mercie and faith: these ought ye to haue done, and not to leaue the other vndone. when they rendred anethum annise, matth. 23.23. wo to you scribes and pharisees hypocrites False 0.731 0.249 7.093




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 23.23. Matthew 23.23