An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9184 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The people spake against God, and against Moses, &c. Our soul, say they, loatheth this light bread. The people spoke against God, and against Moses, etc. Our soul, say they, Loathes this Light bred. dt n1 vvd p-acp np1, cc p-acp np1, av po12 n1, vvb pns32, vvz d j n1.
Note 0 Numb. 21. ver. 5.6. Numb. 21. ver. 5.6. j. crd fw-la. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.49 (AKJV); Numbers 21.5; Numbers 21.5 (Douay-Rheims); Numbers 21.6; Numbers 21.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Numbers 21.5 (Douay-Rheims) - 3 numbers 21.5: our soul now loatheth this very light food. against moses, &c. our soul, say they, loatheth this light bread True 0.777 0.848 7.595
Numbers 21.5 (Geneva) numbers 21.5: and the people spake against god and against moses, saying, wherefore haue ye brought vs out of egypt, to die in the wildernesse? for here is neither bread nor water, and our soule lotheth this light bread. the people spake against god, and against moses, &c. our soul, say they, loatheth this light bread False 0.728 0.926 7.433
Numbers 21.5 (AKJV) numbers 21.5: and the people spake against god and against moses, wherefore haue ye brought vs vp out of egypt, to die in the wildernesse? for there is no bread, neither is there any water, and our soule loatheth this light bread. the people spake against god, and against moses, &c. our soul, say they, loatheth this light bread False 0.718 0.926 8.968
Numbers 21.5 (Geneva) numbers 21.5: and the people spake against god and against moses, saying, wherefore haue ye brought vs out of egypt, to die in the wildernesse? for here is neither bread nor water, and our soule lotheth this light bread. against moses, &c. our soul, say they, loatheth this light bread True 0.715 0.897 4.093
Numbers 21.5 (AKJV) numbers 21.5: and the people spake against god and against moses, wherefore haue ye brought vs vp out of egypt, to die in the wildernesse? for there is no bread, neither is there any water, and our soule loatheth this light bread. against moses, &c. our soul, say they, loatheth this light bread True 0.71 0.902 5.629
Numbers 21.5 (Douay-Rheims) numbers 21.5: and speaking against god and moses, they said: why didst thou bring us out of egypt, to die in the wilderness? there is no bread, nor have we any waters: our soul now loatheth this very light food. the people spake against god, and against moses, &c. our soul, say they, loatheth this light bread False 0.707 0.811 8.957




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Numb. 21. ver. 5.6. Numbers 21.5; Numbers 21.6