An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9258 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As for the mysteries of God, they know them not; neither hoped they for NONLATINALPHABET, (not the wages, as Ours turn it; As for the Mysteres of God, they know them not; neither hoped they for, (not the wages, as Ours turn it; p-acp p-acp dt n2 pp-f np1, pns32 vvb pno32 xx; av-dx vvd pns32 p-acp, (xx dt n2, c-acp png12 vvb pn31;
Note 0 Wisd. 2. v. 22. Wisdom 2. v. 22. np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Wisdom 2.21; Wisdom 2.21 (AKJV); Wisdom 2.22; Wisdom 2.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Wisdom 2.22 (AKJV) wisdom 2.22: as for the mysteries of god, they knew them not: neither hoped they for the wages of righteousnesse: nor discerned a reward for blamelesse soules. as for the mysteries of god, they know them not; neither hoped they for (not the wages True 0.783 0.944 7.863
Wisdom 2.22 (AKJV) wisdom 2.22: as for the mysteries of god, they knew them not: neither hoped they for the wages of righteousnesse: nor discerned a reward for blamelesse soules. as for the mysteries of god, they know them not; neither hoped they for (not the wages, as ours turn it True 0.764 0.932 7.863
Wisdom 2.22 (ODRV) wisdom 2.22: and they haue not knowen the sacraments of god, nor hoped for the reward of iustice, nor estemed the honour of holie soules. as for the mysteries of god, they know them not; neither hoped they for (not the wages True 0.622 0.677 3.205
Wisdom 2.22 (ODRV) wisdom 2.22: and they haue not knowen the sacraments of god, nor hoped for the reward of iustice, nor estemed the honour of holie soules. as for the mysteries of god, they know them not; neither hoped they for (not the wages, as ours turn it True 0.606 0.644 3.205




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Wisd. 2. v. 22. Wisdom 2.22