An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9277 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As soon as Esau sees the Lentil Pottage, Gen. 25.30. he cryes out, Feed me, I pray thee, with that red, that red. As soon as Esau sees the Lentil Pottage, Gen. 25.30. he cries out, Feed me, I pray thee, with that read, that read. p-acp av c-acp np1 vvz dt j n1, np1 crd. pns31 vvz av, vvb pno11, pns11 vvb pno21, p-acp cst vvd, cst n-jn.
Note 0 Gen. 25. v. 30. Gen. 25. v. 30. np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 25.30; Genesis 25.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 25.30 (AKJV) - 0 genesis 25.30: and esau said to iacob, feed me, i pray thee, with that same red pottage: as soon as esau sees the lentil pottage, gen. 25.30. he cryes out, feed me, i pray thee, with that red True 0.867 0.915 3.728
Genesis 25.30 (AKJV) - 0 genesis 25.30: and esau said to iacob, feed me, i pray thee, with that same red pottage: as soon as esau sees the lentil pottage, gen. 25.30. he cryes out, feed me, i pray thee, with that red, that red False 0.854 0.904 4.103
Genesis 25.30 (Geneva) - 0 genesis 25.30: then esau sayd to iaakob, let me eate, i pray thee, of that pottage so red, for i am wearie. as soon as esau sees the lentil pottage, gen. 25.30. he cryes out, feed me, i pray thee, with that red True 0.749 0.63 2.297
Genesis 25.30 (Geneva) - 0 genesis 25.30: then esau sayd to iaakob, let me eate, i pray thee, of that pottage so red, for i am wearie. as soon as esau sees the lentil pottage, gen. 25.30. he cryes out, feed me, i pray thee, with that red, that red False 0.729 0.697 2.644




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 25.30. Genesis 25.30
Note 0 Gen. 25. v. 30. Genesis 25.30