An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9317 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now is the judgement, now shall the Prince of this world be cast out. Now is the judgement, now shall the Prince of this world be cast out. av vbz dt n1, av vmb dt n1 pp-f d n1 vbi vvn av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.15; Colossians 2.15 (ODRV); John 12.31 (AKJV); John 12.32; John 12.32 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.31 (AKJV) john 12.31: now is the iudgement of this world: now shall the prince of this world be cast out. now is the judgement, now shall the prince of this world be cast out False 0.856 0.962 1.023
John 12.31 (Geneva) john 12.31: now is the iudgement of this world: nowe shall the prince of this world be cast out. now is the judgement, now shall the prince of this world be cast out False 0.853 0.964 0.974
John 12.31 (Tyndale) john 12.31: now is the iudgement of this worlde: now shall the prince of this worlde be cast out. now is the judgement, now shall the prince of this world be cast out False 0.842 0.956 0.819
John 12.31 (ODRV) john 12.31: now is the iudgement of the world: now the prince of this world shal be cast forth/ now is the judgement, now shall the prince of this world be cast out False 0.831 0.959 0.463
John 12.31 (Wycliffe) john 12.31: now is the doom of the world, now the prince of this world schal be cast out. now is the judgement, now shall the prince of this world be cast out False 0.825 0.939 0.485
John 12.31 (AKJV) - 1 john 12.31: now shall the prince of this world be cast out. shall the prince of this world be cast out True 0.808 0.94 4.349
John 12.31 (Geneva) - 1 john 12.31: nowe shall the prince of this world be cast out. shall the prince of this world be cast out True 0.801 0.942 4.162
John 12.31 (ODRV) - 1 john 12.31: now the prince of this world shal be cast forth/ shall the prince of this world be cast out True 0.793 0.938 2.203
John 12.31 (Tyndale) - 1 john 12.31: now shall the prince of this worlde be cast out. shall the prince of this world be cast out True 0.783 0.93 3.907
John 12.31 (Vulgate) john 12.31: nunc judicium est mundi: nunc princeps hujus mundi ejicietur foras. now is the judgement, now shall the prince of this world be cast out False 0.747 0.69 0.0
John 12.31 (Wycliffe) john 12.31: now is the doom of the world, now the prince of this world schal be cast out. shall the prince of this world be cast out True 0.696 0.937 2.263
John 16.11 (Wycliffe) john 16.11: but of doom, for the prince of this world is now demed. shall the prince of this world be cast out True 0.678 0.766 1.013
John 16.11 (ODRV) john 16.11: and of iudgement: because the prince of this world is now iudged. shall the prince of this world be cast out True 0.643 0.82 1.013
John 16.11 (Geneva) john 16.11: of iudgement, because the prince of this world is iudged. shall the prince of this world be cast out True 0.608 0.821 1.013
John 16.11 (AKJV) john 16.11: of iudgement, because the prince of this world is iudged. shall the prince of this world be cast out True 0.608 0.821 1.013
John 12.31 (Vulgate) john 12.31: nunc judicium est mundi: nunc princeps hujus mundi ejicietur foras. shall the prince of this world be cast out True 0.603 0.723 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers