An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9352 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that is, not as our Translators turn the word, All cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) And every man hath his proper gift, saith the Apostle. that is, not as our Translators turn the word, All cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) And every man hath his proper gift, Says the Apostle. d vbz, xx c-acp po12 n2 vvb dt n1, d vmbx vvb d n-vvg, cc-acp, d vdb xx vvi d n-vvg; (dt av j n1.) cc d n1 vhz po31 j n1, vvz dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.7 (AKJV); 1 Corinthians 7.7 (Geneva); Jude 3; Matthew 19.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.7 (Geneva) - 1 1 corinthians 7.7: but euery man hath his proper gift of god, one after this maner, and another after that. (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle True 0.809 0.761 4.53
1 Corinthians 7.7 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.7: but euery man hath his proper gift of god, one after this maner, and another after that. (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle True 0.809 0.761 4.53
1 Corinthians 7.7 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.7: but every man hath his proper gyfte of god one after this maner another after that. (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle True 0.808 0.778 2.992
1 Corinthians 7.7 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.7: but euery one hath a proper guift of god; (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle True 0.763 0.802 1.816
1 Corinthians 7.7 (Vulgate) 1 corinthians 7.7: volo enim omnes vos esse sicut meipsum: sed unusquisque proprium donum habet ex deo: alius quidem sic, alius vero sic. (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle True 0.704 0.687 0.0
1 Corinthians 7.7 (Tyndale) 1 corinthians 7.7: for i wolde that all men were as i my selfe am: but every man hath his proper gyfte of god one after this maner another after that. that is, not as our translators turn the word, all cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle False 0.659 0.713 2.209
1 Corinthians 7.7 (AKJV) 1 corinthians 7.7: for i would that all men were euen as i my selfe: but euery man hath his proper gift of god, one after this maner, and another after that. that is, not as our translators turn the word, all cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle False 0.651 0.758 3.49
1 Corinthians 7.7 (Geneva) 1 corinthians 7.7: for i woulde that all men were euen as i my selfe am: but euery man hath his proper gift of god, one after this maner, and another after that. that is, not as our translators turn the word, all cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle False 0.645 0.755 3.369
Matthew 19.11 (AKJV) matthew 19.11: but hee said vnto them, all men cannot receiue this saying, saue they to whom it is giuen. that is, not as our translators turn the word, all cannot receive this saying, but, all do not receive this saying True 0.64 0.834 3.675
1 Corinthians 7.7 (ODRV) 1 corinthians 7.7: for i would al men to be as my self: but euery one hath a proper guift of god; one so, and another so. that is, not as our translators turn the word, all cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle False 0.634 0.687 1.283
1 Corinthians 7.7 (Vulgate) 1 corinthians 7.7: volo enim omnes vos esse sicut meipsum: sed unusquisque proprium donum habet ex deo: alius quidem sic, alius vero sic. that is, not as our translators turn the word, all cannot receive this saying, but, all do not receive this saying; (a very great difference.) and every man hath his proper gift, saith the apostle False 0.607 0.441 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers