An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9446 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thy name shall be no more called Jacob, but Israel: For thou hast been a Prince with God, and men, and hast prevailed. Thy name shall be no more called Jacob, but Israel: For thou hast been a Prince with God, and men, and hast prevailed. po21 n1 vmb vbi dx av-dc vvn np1, p-acp np1: c-acp pns21 vh2 vbn dt n1 p-acp np1, cc n2, cc vvb vvn.
Note 0 Gen. 32. v. 28. Gen. 32. v. 28. np1 crd n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 7.2; Amos 7.5; Genesis 25; Genesis 32.28; Genesis 32.28 (AKJV); Genesis 32.8; Psalms 43.2; Psalms 59.17 (AKJV); Psalms 84.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 32.28 (AKJV) genesis 32.28: and he said, thy name shall be called no more iacob, but israel: for as a prince hast thou power with god, and with men, and hast preuailed. thy name shall be no more called jacob, but israel: for thou hast been a prince with god, and men, and hast prevailed False 0.869 0.892 4.658
Genesis 35.10 (AKJV) - 1 genesis 35.10: thy name shall not bee called any more iacob, but israel shall bee thy name; thy name shall be no more called jacob True 0.821 0.807 3.021
Genesis 32.28 (Geneva) genesis 32.28: then said he, thy name shalbe called iaakob no more, but israel: because thou hast had power with god, thou shalt also preuaile with men. thy name shall be no more called jacob, but israel: for thou hast been a prince with god, and men, and hast prevailed False 0.797 0.612 2.079
Genesis 35.10 (ODRV) - 1 genesis 35.10: thou shalt not be called any more iacob, but israel shal be thy name. thy name shall be no more called jacob True 0.794 0.748 0.981
Genesis 32.28 (AKJV) - 0 genesis 32.28: and he said, thy name shall be called no more iacob, but israel: thy name shall be no more called jacob True 0.77 0.843 2.547
Genesis 35.10 (Geneva) - 1 genesis 35.10: thy name shalbe no more called iaakob, but israel shalbe thy name: thy name shall be no more called jacob True 0.757 0.822 1.167
Genesis 32.28 (ODRV) genesis 32.28: but he, no, thy name, quoth he, shal not be called iacob, but israel: for if thou hast bene strong against god, how much more shalt thou preuaile against men? thy name shall be no more called jacob, but israel: for thou hast been a prince with god, and men, and hast prevailed False 0.736 0.562 2.023




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 32. v. 28. Genesis 32.28