Matthew 13.26 (Geneva) |
matthew 13.26: and when the blade was sprong vp, and brought forth fruite, then appeared the tares also. |
that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also |
True |
0.904 |
0.961 |
0.964 |
Matthew 13.26 (AKJV) |
matthew 13.26: but when the blade was sprung vp, and brought forth fruit, then appeared the tares also. |
that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also |
True |
0.894 |
0.956 |
1.335 |
Matthew 13.26 (Tyndale) |
matthew 13.26: when the blade was spronge vp and had brought forth frute the appered the tares also. |
that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also |
True |
0.885 |
0.935 |
0.771 |
Matthew 13.26 (ODRV) |
matthew 13.26: and when the blade was shot vp, and had brought forth fruit, then appeared also the cockle. |
that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also |
True |
0.799 |
0.93 |
1.142 |
Numbers 23.7 (AKJV) |
numbers 23.7: and he tooke vp his parable, and said, balak the king of moab hath brought mee from aram, out of the mountaines of the east, saying, come, curse me iacob, and come, defie israel. |
balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel |
True |
0.777 |
0.854 |
3.335 |
Numbers 23.7 (Douay-Rheims) |
numbers 23.7: and taking up his parable, he said: balac king of the moabites hath brought me from aram, from the mountains of the east: come, said he, and curse jacob: make haste and detest israel. |
balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel |
True |
0.751 |
0.548 |
2.696 |
Numbers 23.7 (Wycliffe) |
numbers 23.7: and whanne his parable was takun, he seide, balaach, the kyng of moabitis, brouyte me fro aran, fro the hillis of the eest; and he seide, come thou and curse jacob; haaste thou, and greetli curse thou israel. |
balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel |
True |
0.73 |
0.216 |
1.291 |
Numbers 23.7 (Geneva) |
numbers 23.7: then he vttered his parable, and sayde, balak the king of moab hath brought mee from aram out of the mountaines of the east, saying, come, curse iaakob for my sake: come, and detest israel. |
balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel |
True |
0.725 |
0.386 |
1.955 |
Numbers 23.7 (AKJV) |
numbers 23.7: and he tooke vp his parable, and said, balak the king of moab hath brought mee from aram, out of the mountaines of the east, saying, come, curse me iacob, and come, defie israel. |
whence we read in the parable, mat. 13.26. that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. and therefore numb. 23.7. balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel; which the lxx render, |
True |
0.628 |
0.79 |
3.205 |
Numbers 23.7 (Douay-Rheims) - 2 |
numbers 23.7: come, said he, and curse jacob: |
whence we read in the parable, mat. 13.26. that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. and therefore numb. 23.7. balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel; which the lxx render, |
True |
0.628 |
0.533 |
1.936 |
Numbers 23.7 (Geneva) |
numbers 23.7: then he vttered his parable, and sayde, balak the king of moab hath brought mee from aram out of the mountaines of the east, saying, come, curse iaakob for my sake: come, and detest israel. |
whence we read in the parable, mat. 13.26. that, when the blade sprang up, and brought forth fruit, then appeared the tares also. and therefore numb. 23.7. balac king of moab saith to balaam, (as he reports his words,) come, curse me jacob, and defie israel; which the lxx render, |
True |
0.613 |
0.348 |
2.142 |