An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9478 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Sin signifies Bushes and hatred; when therefore we proceed from our conquest of that temptation which is incident unto man, we become hated of men who are as thornes in our sides. Thence they went to Dophkah, that is, pulsation, knocking, and smiting, when their inward hatred breaks forth to knocks and blowes. And the like significations have the following places of the Israelites journeyes, But since signifies Bushes and hatred; when Therefore we proceed from our conquest of that temptation which is incident unto man, we become hated of men who Are as thorns in our sides. Thence they went to Dophkah, that is, pulsation, knocking, and smiting, when their inward hatred breaks forth to knocks and blows. And the like significations have the following places of the Israelites journeys, p-acp n1 vvz n2 cc n1; c-crq av pns12 vvb p-acp po12 n1 pp-f d n1 r-crq vbz j p-acp n1, pns12 vvb vvn pp-f n2 r-crq vbr p-acp n2 p-acp po12 n2. av pns32 vvd p-acp np1, cst vbz, n1, vvg, cc vvg, c-crq po32 j n1 vvz av p-acp vvz cc n2. cc dt j n2 vhb dt j-vvg n2 pp-f dt np2 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.13; 1 Corinthians 2.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers