An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9784 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to the Ministers of that County, March 1. 1656. the Sermon is in print, and entituled, The Proviso or Condition of the promises. For which his good counsell therein contained, viz. to cleanse our selves from all filthyness of flesh and spirit, to the Ministers of that County, March 1. 1656. the Sermon is in print, and entitled, The Proviso or Condition of the promises. For which his good counsel therein contained, viz. to cleanse our selves from all filthiness of Flesh and Spirit, p-acp dt n2 pp-f d n1, vvb crd crd dt n1 vbz p-acp n1, cc vvn, dt n1 cc n1 pp-f dt n2. p-acp r-crq po31 j n1 av vvn, n1 p-acp vvb po12 n2 p-acp d n1 pp-f n1 cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 7.1; 2 Corinthians 7.1 (AKJV); Ephesians 5.21 (AKJV); Ephesians 5.21 (Geneva); Numbers 25.6; Numbers 25.7; Psalms 106.30; Psalms 106.31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 7.1 (AKJV) 2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. to cleanse our selves from all filthyness of flesh and spirit, True 0.661 0.925 4.166
2 Corinthians 7.1 (Geneva) 2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. to cleanse our selves from all filthyness of flesh and spirit, True 0.651 0.908 2.428
2 Corinthians 7.1 (ODRV) 2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. to cleanse our selves from all filthyness of flesh and spirit, True 0.627 0.896 4.066
2 Corinthians 7.1 (Tyndale) 2 corinthians 7.1: seynge that we have soche promeses derely beloved let vs clense oure selves from all fylthynes of the flesshe and sprete and growe vp to full holynes in the feare of god. to cleanse our selves from all filthyness of flesh and spirit, True 0.627 0.614 2.161
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) 2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. to cleanse our selves from all filthyness of flesh and spirit, True 0.622 0.712 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers