An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9833 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and in the Psalmes concerning me. Then opened he their understanding that they might understand the Scriptures. and in the Psalms Concerning me. Then opened he their understanding that they might understand the Scriptures. cc p-acp dt n2 vvg pno11. av vvd pns31 po32 n1 cst pns32 vmd vvi dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 26.22; Acts 26.22 (AKJV); Acts 26.22 (Geneva); Luke 24.45 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.45 (ODRV) luke 24.45: then he opened their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures. opened he their understanding that they might understand the scriptures True 0.808 0.955 6.003
Luke 24.45 (Tyndale) luke 24.45: then openned he their wyttes that they myght vnderstond the scriptures opened he their understanding that they might understand the scriptures True 0.803 0.882 2.699
Luke 24.45 (Geneva) luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, opened he their understanding that they might understand the scriptures True 0.802 0.955 6.003
Luke 24.45 (AKJV) luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, opened he their understanding that they might understand the scriptures True 0.802 0.955 6.003
Luke 24.45 (ODRV) luke 24.45: then he opened their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures. and in the psalmes concerning me. then opened he their understanding that they might understand the scriptures False 0.779 0.951 5.974
Luke 24.45 (Wycliffe) luke 24.45: thanne he openyde to hem wit, that thei schulden vnderstonde scripturis. opened he their understanding that they might understand the scriptures True 0.767 0.361 0.0
Luke 24.45 (AKJV) luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, and in the psalmes concerning me. then opened he their understanding that they might understand the scriptures False 0.766 0.953 5.974
Luke 24.45 (Geneva) luke 24.45: then opened he their vnderstanding, that they might vnderstand the scriptures, and in the psalmes concerning me. then opened he their understanding that they might understand the scriptures False 0.766 0.953 5.974
Luke 24.45 (Tyndale) luke 24.45: then openned he their wyttes that they myght vnderstond the scriptures and in the psalmes concerning me. then opened he their understanding that they might understand the scriptures False 0.761 0.857 2.685
Luke 24.45 (Vulgate) luke 24.45: tunc aperuit illis sensum ut intelligerent scripturas, and in the psalmes concerning me. then opened he their understanding that they might understand the scriptures False 0.699 0.662 0.0
Luke 24.45 (Vulgate) luke 24.45: tunc aperuit illis sensum ut intelligerent scripturas, opened he their understanding that they might understand the scriptures True 0.698 0.815 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers