An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9939 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because they were brethren; which brotherhood yet inferred not a parity among them, no more then our being the brethren of Christ, Hebr. 2.11. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, Rom. 8.29. Because they were brothers; which brotherhood yet inferred not a parity among them, no more then our being the brothers of christ, Hebrew 2.11. renders us equal to him, who is the firstborn of many brothers, Rom. 8.29. c-acp pns32 vbdr n2; r-crq n1 av vvn xx dt n1 p-acp pno32, av-dx dc cs po12 vbg dt n2 pp-f np1, np1 crd. vvz pno12 vvi p-acp pno31, r-crq vbz dt j pp-f d n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 2.11; Romans 8.29; Romans 8.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.29 (ODRV) - 1 romans 8.29: that he might be the first-borne in many brethren. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom True 0.796 0.779 1.736
Romans 8.29 (AKJV) romans 8.29: for whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his sonne, that hee might bee the first borne amongst many brethren. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom True 0.689 0.675 1.194
Romans 8.29 (Geneva) romans 8.29: for those which hee knewe before, he also predestinate to bee made like to the image of his sonne, that hee might be the first borne among many brethren. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom True 0.687 0.659 1.237
Romans 8.29 (Tyndale) romans 8.29: for those which he knewe before he also ordeyned before that they shuld be lyke fassioned vnto the shape of his sonne that he myght be the fyrst begotten sonne amonge many brethren. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom True 0.68 0.214 1.081
Romans 8.29 (ODRV) - 1 romans 8.29: that he might be the first-borne in many brethren. because they were brethren; which brotherhood yet inferred not a parity among them, no more then our being the brethren of christ, hebr. 2.11. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom. 8.29 False 0.676 0.725 9.558
Romans 8.29 (AKJV) romans 8.29: for whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his sonne, that hee might bee the first borne amongst many brethren. because they were brethren; which brotherhood yet inferred not a parity among them, no more then our being the brethren of christ, hebr. 2.11. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom. 8.29 False 0.633 0.669 6.55
Romans 8.29 (Geneva) romans 8.29: for those which hee knewe before, he also predestinate to bee made like to the image of his sonne, that hee might be the first borne among many brethren. because they were brethren; which brotherhood yet inferred not a parity among them, no more then our being the brethren of christ, hebr. 2.11. renders us equal to him, who is the first-born of many brethren, rom. 8.29 False 0.623 0.7 6.788




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hebr. 2.11. Hebrews 2.11
In-Text Rom. 8.29. Romans 8.29