The life of God, which is the light and salvation of men, exalted, or, An answer to six books or particular treatises, (given forth by John Cheyney, an Episcopal priest at or near Warrington in the county of Lancaster, against the people of God call'd Quakers) intituled : 1st book, Quakerism subverted, 2nd book, Quakerism heresie, 3rd book, Sermons of hypocrisie, 4th book, A call to prayer, 5th book, The Shibboleth of Quakerism, 6th book, One sheet against the Quakers wherein the said people are cleared from his slanders and calumnies, and divers weighty particulars are seriously, experimentally and scripturally treated on for the information of such who are dis-satisfied with the principles and practices of the said people / by ... William Gibson.

Gibson, William, 1629-1684
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42715 ESTC ID: R16126 STC ID: G686
Subject Headings: J. C. -- (John Cheyney); Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1097 located on Page 63

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he took the Cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues; and he took the Cup and gave thanks, and said, take this and divide it among your selves; cc pns31 vvd dt n1 cc vvd n2, cc vvd, vvb d cc vvi pn31 p-acp po22 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.16 (AKJV); Luke 22.17 (AKJV); Luke 22.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.827 0.975 6.887
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.806 0.969 1.737
Luke 22.17 (Tyndale) luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. take this and devyde it amonge you. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.806 0.964 3.412
Luke 22.17 (Tyndale) - 1 luke 22.17: take this and devyde it amonge you. said, take this and divide it amongst your selues True 0.787 0.931 0.0
Luke 22.17 (Vulgate) - 1 luke 22.17: accipite, et dividite inter vos. said, take this and divide it amongst your selues True 0.781 0.785 0.0
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.767 0.957 0.691
Luke 22.17 (ODRV) - 1 luke 22.17: take and deuide among you. said, take this and divide it amongst your selues True 0.757 0.921 0.0
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.748 0.918 1.032
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.738 0.848 0.0
Luke 22.17 (Tyndale) - 0 luke 22.17: and he toke the cup and gave thankes and sayde. and he took the cup and gave thanks True 0.737 0.949 3.769
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.737 0.886 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.718 0.937 3.563
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, and he took the cup and gave thanks True 0.709 0.928 1.163
Luke 22.17 (Vulgate) luke 22.17: et accepto calice gratias egit, et dixit: accipite, et dividite inter vos. and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.701 0.299 0.0
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. and he took the cup and gave thanks True 0.692 0.925 3.69
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, and he took the cup and gave thanks True 0.683 0.893 2.798
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. and he took the cup and gave thanks True 0.678 0.905 0.0
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: and he took the cup and gave thanks True 0.671 0.93 1.116
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. and he took the cup and gave thanks True 0.668 0.909 0.0
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.665 0.774 0.0
Luke 22.17 (AKJV) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thanks, and said, take this, and diuide it among your selues. said, take this and divide it amongst your selues True 0.652 0.956 2.731
Luke 22.17 (ODRV) luke 22.17: and taking the chalice he gaue thankes, and said: take and deuide among you. and he took the cup and gave thanks True 0.647 0.889 0.0
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. and he took the cup and gave thanks True 0.634 0.932 3.604
Matthew 26.27 (Wycliffe) matthew 26.27: and he took the cuppe, and dide thankyngis, and yaf to hem, and he took the cup and gave thanks, and said, take this and divide it amongst your selues False 0.609 0.787 3.433
Luke 22.17 (Geneva) luke 22.17: and hee tooke the cup, and gaue thankes, and said, take this, and deuide it among you, said, take this and divide it amongst your selues True 0.604 0.942 0.35
Luke 22.17 (Wycliffe) luke 22.17: and whanne he hadde take the cuppe, he dide gracis, and seide, take ye, and departe ye among you; and he took the cup and gave thanks True 0.603 0.837 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers