The life of God, which is the light and salvation of men, exalted, or, An answer to six books or particular treatises, (given forth by John Cheyney, an Episcopal priest at or near Warrington in the county of Lancaster, against the people of God call'd Quakers) intituled : 1st book, Quakerism subverted, 2nd book, Quakerism heresie, 3rd book, Sermons of hypocrisie, 4th book, A call to prayer, 5th book, The Shibboleth of Quakerism, 6th book, One sheet against the Quakers wherein the said people are cleared from his slanders and calumnies, and divers weighty particulars are seriously, experimentally and scripturally treated on for the information of such who are dis-satisfied with the principles and practices of the said people / by ... William Gibson.

Gibson, William, 1629-1684
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42715 ESTC ID: R16126 STC ID: G686
Subject Headings: J. C. -- (John Cheyney); Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1553 located on Page 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Jesus commanded them, who said, Follow me, and I will make you Fishers of Men. And in Acts 4.13. it is thus written concerning them Now when they saw the Boldness of Peter and John, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, Ignorant Men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with Iesus: as jesus commanded them, who said, Follow me, and I will make you Fishers of Men. And in Acts 4.13. it is thus written Concerning them Now when they saw the Boldness of Peter and John, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, Ignorant Men they marveled, and they took notice of them, that they had been with Iesus: c-acp np1 vvd pno32, r-crq vvd, vvb pno11, cc pns11 vmb vvi pn22 n2 pp-f n2. cc p-acp n2 crd. pn31 vbz av vvn vvg pno32 av c-crq pns32 vvd dt n1 pp-f np1 cc np1, cc vvd pns32 vbdr j cc j n2 [ vvb, j n2 pns32 vvd, cc pns32 vvd n1 pp-f pno32, cst pns32 vhd vbn p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 4.13; Acts 4.13 (AKJV); John 21.3 (Geneva); Matthew 4.19 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.19 (Geneva) matthew 4.19: and he sayd vnto them, follow me, and i will make you fishers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.861 0.93 7.098
Acts 4.13 (AKJV) acts 4.13: now when they sawe the boldnesse of peter and iohn, and perceiued that they were vnlearned and ignorant men, they marueiled, and they tooke knowledge of them, that they had bene with iesus. it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus True 0.859 0.957 12.57
Acts 4.13 (AKJV) acts 4.13: now when they sawe the boldnesse of peter and iohn, and perceiued that they were vnlearned and ignorant men, they marueiled, and they tooke knowledge of them, that they had bene with iesus. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men. and in acts 4.13. it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus False 0.853 0.96 18.081
Matthew 4.19 (AKJV) matthew 4.19: and he saith vnto them, follow mee: and i will make you fishers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.852 0.919 6.797
Acts 4.13 (Geneva) acts 4.13: now when they sawe the boldnes of peter and iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, and knew them, that they had bin with iesus: it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus True 0.846 0.913 7.33
Acts 4.13 (Geneva) acts 4.13: now when they sawe the boldnes of peter and iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, and knew them, that they had bin with iesus: as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men. and in acts 4.13. it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus False 0.835 0.929 13.024
Acts 4.13 (Tyndale) acts 4.13: when they sawe the boldnes of peter and iohn and vnderstode that they were vnlerned men and laye people they marveyled and they knew them that they were with iesu: it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus True 0.816 0.632 5.076
Acts 4.13 (Tyndale) acts 4.13: when they sawe the boldnes of peter and iohn and vnderstode that they were vnlerned men and laye people they marveyled and they knew them that they were with iesu: as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men. and in acts 4.13. it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus False 0.814 0.802 10.77
Acts 4.13 (ODRV) acts 4.13: and seeing peters constancie and iohns, vnderstanding that they were men vnlettered, and of the vulgar sort, they marueled; and they knew them that they had beem with iesvs: as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men. and in acts 4.13. it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus False 0.807 0.65 8.605
Matthew 4.19 (ODRV) matthew 4.19: and he sayth to them: come ye after me, and i wil make you to be fishers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.801 0.87 4.007
Acts 4.13 (ODRV) acts 4.13: and seeing peters constancie and iohns, vnderstanding that they were men vnlettered, and of the vulgar sort, they marueled; and they knew them that they had beem with iesvs: it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john, and perceived they were unlearned and ignorant men [ mark, ignorant men they marvelled, and they took notice of them, that they had been with iesus True 0.797 0.587 3.093
Mark 1.17 (Geneva) mark 1.17: then iesus said vnto them, folow me, and i will make you to be fishers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.774 0.925 5.807
Mark 1.17 (AKJV) mark 1.17: and iesus said vnto them, come ye after me; and i will make you to become fishers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.769 0.889 5.571
Mark 1.17 (ODRV) mark 1.17: and iesvs said to them: come after me, and i wil make you to become fishers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.762 0.889 5.807
Matthew 4.19 (Tyndale) matthew 4.19: and he sayde vnto them folowe me and i will make you fisshers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.734 0.826 2.533
Mark 1.17 (Vulgate) mark 1.17: et dixit eis jesus: venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.68 0.209 3.292
Mark 1.17 (Tyndale) mark 1.17: and iesus sayde vnto them: folowe me and i will make you fisshers of men. as jesus commanded them, who said, follow me, and i will make you fishers of men True 0.656 0.87 2.426
Acts 4.13 (Geneva) acts 4.13: now when they sawe the boldnes of peter and iohn, and vnderstoode that they were vnlearned men and without knowledge, they marueiled, and knew them, that they had bin with iesus: it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john True 0.625 0.75 1.852
Acts 4.13 (AKJV) acts 4.13: now when they sawe the boldnesse of peter and iohn, and perceiued that they were vnlearned and ignorant men, they marueiled, and they tooke knowledge of them, that they had bene with iesus. it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john True 0.614 0.782 1.793
Acts 4.13 (Tyndale) acts 4.13: when they sawe the boldnes of peter and iohn and vnderstode that they were vnlerned men and laye people they marveyled and they knew them that they were with iesu: it is thus written concerning them now when they saw the boldness of peter and john True 0.61 0.604 1.852




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 4.13. Acts 4.13