The life of God, which is the light and salvation of men, exalted, or, An answer to six books or particular treatises, (given forth by John Cheyney, an Episcopal priest at or near Warrington in the county of Lancaster, against the people of God call'd Quakers) intituled : 1st book, Quakerism subverted, 2nd book, Quakerism heresie, 3rd book, Sermons of hypocrisie, 4th book, A call to prayer, 5th book, The Shibboleth of Quakerism, 6th book, One sheet against the Quakers wherein the said people are cleared from his slanders and calumnies, and divers weighty particulars are seriously, experimentally and scripturally treated on for the information of such who are dis-satisfied with the principles and practices of the said people / by ... William Gibson.

Gibson, William, 1629-1684
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42715 ESTC ID: R16126 STC ID: G686
Subject Headings: J. C. -- (John Cheyney); Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2298 located on Page 133

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a good Tree cannot bring forth evil Fruit, neither can an evil Tree bring forth good Fruit, a Fountain cannot bring forth at the same place bitter Water and fresh, &c. Thou art a corrupt Tree, who hast brought forth much Fruit of lyes, blasphemy and envy; a good Tree cannot bring forth evil Fruit, neither can an evil Tree bring forth good Fruit, a Fountain cannot bring forth At the same place bitter Water and fresh, etc. Thou art a corrupt Tree, who hast brought forth much Fruit of lies, blasphemy and envy; dt j n1 vmbx vvi av j-jn n1, dx vmb dt j-jn n1 vvi av j n1, dt n1 vmbx vvi av p-acp dt d n1 j n1 cc j, av pns21 vb2r dt j n1, q-crq vh2 vvd av d n1 pp-f n2, n1 cc n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.44 (AKJV); Matthew 7.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.873 0.896 4.501
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.855 0.875 1.295
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.839 0.865 7.265
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.824 0.831 1.594
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.794 0.637 12.373
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.792 0.592 9.852
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.773 0.627 2.319
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.769 0.277 2.209
Luke 6.43 (AKJV) - 0 luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.757 0.852 2.988
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.748 0.323 6.575
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.731 0.835 2.662
James 3.11 (AKJV) james 3.11: doeth a fountaine send foorth at the same place sweet water and bitter? can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.727 0.824 4.341
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.72 0.866 1.518
James 3.12 (AKJV) james 3.12: can th figtree, my brethren, beare oliue berries? either a vine, figs? so can no fountaine both yeeld salt water & fresh. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.72 0.567 2.162
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.718 0.822 1.483
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.716 0.761 0.0
James 3.11 (AKJV) james 3.11: doeth a fountaine send foorth at the same place sweet water and bitter? can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.714 0.808 3.304
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.713 0.827 5.039
James 3.11 (Geneva) james 3.11: doeth a fountaine send forth at one place sweete water and bitter? can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.712 0.775 6.06
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.712 0.351 2.209
James 3.12 (AKJV) james 3.12: can th figtree, my brethren, beare oliue berries? either a vine, figs? so can no fountaine both yeeld salt water & fresh. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.709 0.518 2.764
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.706 0.198 2.158
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c. thou art a corrupt tree, who hast brought forth much fruit of lyes, blasphemy and envy False 0.703 0.645 6.969
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.703 0.31 0.0
James 3.11 (Geneva) james 3.11: doeth a fountaine send forth at one place sweete water and bitter? can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.7 0.751 3.935
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.696 0.774 1.45
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.696 0.274 4.168
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c. thou art a corrupt tree, who hast brought forth much fruit of lyes, blasphemy and envy False 0.695 0.687 12.981
James 3.12 (Geneva) - 1 james 3.12: so can no fountaine make both salt water and sweete. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.693 0.375 0.652
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.692 0.575 5.246
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.691 0.671 4.106
James 3.12 (Geneva) james 3.12: can ye figge tree, my brethren, bring forth oliues, either a vine figges? so can no fountaine make both salt water and sweete. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.686 0.416 2.547
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.685 0.585 6.357
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c. thou art a corrupt tree, who hast brought forth much fruit of lyes, blasphemy and envy False 0.683 0.407 2.655
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.682 0.62 8.583
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.681 0.742 3.051
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.681 0.614 7.883
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c. thou art a corrupt tree, who hast brought forth much fruit of lyes, blasphemy and envy False 0.681 0.216 3.228
James 3.12 (ODRV) james 3.12: can, my brethren, the figge-tree yeald grapes, or the vine, figges? so neither can the salt water yeald sweet. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.677 0.192 0.425
James 3.12 (ODRV) james 3.12: can, my brethren, the figge-tree yeald grapes, or the vine, figges? so neither can the salt water yeald sweet. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.673 0.229 1.088
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.67 0.721 1.518
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.667 0.346 1.203
James 3.11 (Tyndale) james 3.11: doth a fountayne sende forth at one place swete water and bytter also? can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.663 0.382 4.054
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh, &c True 0.661 0.531 1.519
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.66 0.534 1.263
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.657 0.385 0.778
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.642 0.438 0.0
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. can an evil tree bring forth good fruit, a fountain cannot bring forth at the same place bitter water and fresh True 0.638 0.327 1.203
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a good tree cannot bring forth evil fruit False 0.621 0.53 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers