The life of God, which is the light and salvation of men, exalted, or, An answer to six books or particular treatises, (given forth by John Cheyney, an Episcopal priest at or near Warrington in the county of Lancaster, against the people of God call'd Quakers) intituled : 1st book, Quakerism subverted, 2nd book, Quakerism heresie, 3rd book, Sermons of hypocrisie, 4th book, A call to prayer, 5th book, The Shibboleth of Quakerism, 6th book, One sheet against the Quakers wherein the said people are cleared from his slanders and calumnies, and divers weighty particulars are seriously, experimentally and scripturally treated on for the information of such who are dis-satisfied with the principles and practices of the said people / by ... William Gibson.

Gibson, William, 1629-1684
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A42715 ESTC ID: R16126 STC ID: G686
Subject Headings: J. C. -- (John Cheyney); Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 234 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Life was the Light of Men; and the Light shineth in Darkness, and the Darkness comprehendeth it not. and the Life was the Light of Men; and the Light shines in Darkness, and the Darkness comprehendeth it not. cc dt n1 vbds dt n1 pp-f n2; cc dt n1 vvz p-acp n1, cc dt n1 vvz pn31 xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.1 (ODRV); John 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.84 0.866 1.941
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.839 0.861 1.941
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.833 0.863 0.328
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.819 0.861 1.941
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.795 0.925 1.415
John 1.4 (Vulgate) john 1.4: in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.785 0.601 0.0
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.784 0.886 1.415
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.779 0.834 2.369
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.779 0.83 2.369
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.777 0.844 0.225
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.775 0.928 1.34
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.763 0.839 2.369
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.752 0.757 0.0
John 1.4 (Vulgate) john 1.4: in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.736 0.315 0.0
John 8.12 (Tyndale) john 8.12: then spake iesus agayne vnto them sayinge: i am the light of the worlde. he that foloweth me shall not walke in darcknes: but shall have the light of lyfe. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.724 0.202 1.189
John 8.12 (ODRV) john 8.12: againe therfore iesvs spake to them, saying: i am the light of the world: he that followeth me, walketh not in darkenesse, but shal haue the light of life. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.722 0.25 1.409
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness comprehendeth it not False 0.719 0.212 0.0
John 8.12 (AKJV) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.718 0.315 1.339
John 8.12 (Geneva) john 8.12: then spake iesus againe vnto them, saying, i am that light of the worlde: hee that followeth mee, shall not walke in darkenes, but shall haue that light of life. and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.714 0.273 1.306
John 1.4 (Wycliffe) john 1.4: in hym was lijf, and the lijf was the liyt of men; and the liyt schyneth in derknessis, and the life was the light of men; and the light shineth in darkness True 0.672 0.246 0.274




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers