A sermon preached before the Honourable House of Commons at their late solemne fast Wednesday, March 27, 1644 by George Gillespie.

Gillespie, George, 1613-1648
Publisher: Printed by Robert Bostock
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A42766 ESTC ID: R24966 STC ID: G757
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezekiel XLIII, 2; Fast-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 507 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, It is good neither to eat Flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, pn31 vbz j av-d pc-acp vvi n1, ccx pc-acp vvi n1, ccx d n1 c-crq po21 n1 vvz,
Note 0 Rom. 14. 21. Rom. 14. 21. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 14.16; 1 Corinthians 14.26 (AKJV); Romans 14.14; Romans 14.21; Romans 14.21 (Geneva); Romans 14.5; Romans 14.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.21 (Geneva) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, False 0.856 0.969 1.397
Romans 14.21 (AKJV) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, False 0.85 0.969 1.397
Romans 14.21 (Tyndale) romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, False 0.83 0.898 0.311
Romans 14.21 (ODRV) romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, False 0.813 0.948 0.628
Romans 14.21 (Vulgate) romans 14.21: bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur. it is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, False 0.771 0.683 0.0
Romans 14.21 (Tyndale) romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. it is good neither to eat flesh True 0.657 0.896 0.0
Romans 14.21 (Geneva) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. it is good neither to eat flesh True 0.64 0.904 0.362
Romans 14.21 (ODRV) romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. it is good neither to eat flesh True 0.63 0.883 0.375
Romans 14.21 (AKJV) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. it is good neither to eat flesh True 0.628 0.905 0.362
Genesis 9.4 (ODRV) genesis 9.4: sauing that flesh with bloud you shal not eate. it is good neither to eat flesh True 0.619 0.506 0.452
Romans 14.21 (AKJV) romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. any thing whereby thy brother stumbleth, True 0.604 0.919 0.259
Genesis 9.4 (Geneva) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, i meane, with the blood thereof, shall ye not eate. it is good neither to eat flesh True 0.603 0.588 0.388




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 14. 21. Romans 14.21