An antidote against that poysonous and fundamental error of the Quakers denying the same numerical true and real manhood of Jesus Christ in heaven, a place remote from the earth : in two sermons preached at Hartford / by W.H. Christophilus.

Haworth, William
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43113 ESTC ID: R514 STC ID: H1195
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Society of Friends -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so he was with the Father from Eternity, John 1.1. In the beginning the Word was with God. Prov. 8.22. The Lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old. and so he was with the Father from Eternity, John 1.1. In the beginning the Word was with God. Curae 8.22. The Lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old. cc av pns31 vbds p-acp dt n1 p-acp n1, np1 crd. p-acp dt n1 dt n1 vbds p-acp np1. np1 crd. dt n1 vvd pno11 p-acp dt n-vvg pp-f po31 n1, c-acp po31 n2 pp-f j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.1; John 1.1 (Tyndale); John 10.30 (ODRV); Proverbs 8.22; Proverbs 8.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 8.22 (AKJV) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. the lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old True 0.89 0.966 2.217
John 1.1 (Tyndale) - 0 john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: in the beginning the word was with god True 0.868 0.871 0.214
Proverbs 8.22 (Geneva) proverbs 8.22: the lord hath possessed me in the beginning of his way: i was before his workes of olde. the lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old True 0.852 0.954 0.303
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. in the beginning the word was with god True 0.843 0.863 1.278
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. in the beginning the word was with god True 0.838 0.867 1.278
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. in the beginning the word was with god True 0.837 0.867 1.278
Proverbs 8.22 (Douay-Rheims) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning. the lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old True 0.809 0.896 0.363
John 1.2 (AKJV) john 1.2: the same was in the beginning with god. in the beginning the word was with god True 0.8 0.751 0.488
John 1.2 (Geneva) john 1.2: this same was in the beginning with god. in the beginning the word was with god True 0.798 0.727 0.488
John 1.2 (ODRV) john 1.2: this was in the beginning with god. in the beginning the word was with god True 0.791 0.711 0.488
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. in the beginning the word was with god True 0.789 0.661 1.088
John 1.1 (Vulgate) john 1.1: in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum. in the beginning the word was with god True 0.787 0.68 0.0
John 1.2 (Tyndale) john 1.2: the same was in the beginnynge with god. in the beginning the word was with god True 0.769 0.76 0.244
Proverbs 8.22 (Douay-Rheims) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his ways, before he made any thing from the beginning. and so he was with the father from eternity, john 1.1. in the beginning the word was with god. prov. 8.22. the lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old False 0.762 0.811 0.095
Proverbs 8.22 (AKJV) proverbs 8.22: the lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. and so he was with the father from eternity, john 1.1. in the beginning the word was with god. prov. 8.22. the lord possessed me in the beginning of his wayer, before his works of old False 0.758 0.96 0.776
John 1.2 (Vulgate) john 1.2: hoc erat in principio apud deum. in the beginning the word was with god True 0.681 0.287 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 1.1. John 1.1
In-Text Prov. 8.22. Proverbs 8.22