A Sermon disswading obloquie against governours preached on Sunday Decemb. 7, 1662 in a solemne audience, and now, at the request of divers that heard it, made publick / by William Haywood.

Haywood, William, 1599 or 1600-1663
Publisher: Printed by J G for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43139 ESTC ID: R25425 STC ID: H1238
Subject Headings: Freedom of speech; Sermons, English -- 17th century; Subversive activities;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 220 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whoso shall say to his brother, Raca, shall be liable to a Council; and he that shall say, Thou fool, in danger of hell-fire. Whoso shall say to his brother, Raca, shall be liable to a Council; and he that shall say, Thou fool, in danger of hell-fire. r-crq vmb vvi p-acp po31 n1, np1, vmb vbi j p-acp dt n1; cc pns31 cst vmb vvi, pns21 n1, p-acp n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.23 (ODRV) - 1 matthew 5.23: and whosoeuer shal say to his brother, raca, shal be in danger of councel. whoso shall say to his brother, raca, shall be liable to a council; and he that shall say, thou fool, in danger of hell-fire False 0.785 0.922 10.736
Matthew 5.22 (AKJV) - 1 matthew 5.22: and whosoeuer shall say to his brother, racha, shal be in danger of the counsell: whoso shall say to his brother, raca, shall be liable to a council; and he that shall say, thou fool, in danger of hell-fire False 0.781 0.897 14.665
Matthew 5.22 (Geneva) matthew 5.22: but i say vnto you, whosoeuer is angry with his brother vnaduisedly, shalbe culpable of iudgment. and whosoeuer sayth vnto his brother, raca, shalbe worthy to be punished by the councill. and whosoeuer shall say, foole, shalbe worthy to be punished with hell fire. whoso shall say to his brother, raca, shall be liable to a council; and he that shall say, thou fool, in danger of hell-fire False 0.76 0.898 12.259
Matthew 5.22 (Tyndale) matthew 5.22: but i say vnto you, whosoever is angre with hys brother, shalbe in daunger of iudgement. whosoeuer sayeth vnto his brother racha shalbe in dauger of a consell. but whosoeuer sayeth thou fole shalbe in dauger of hell fyre. whoso shall say to his brother, raca, shall be liable to a council; and he that shall say, thou fool, in danger of hell-fire False 0.741 0.598 6.256
Matthew 5.22 (Vulgate) matthew 5.22: ego autem dico vobis: quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. qui autem dixerit fratri suo, raca: reus erit concilio. qui autem dixerit, fatue: reus erit gehennae ignis. whoso shall say to his brother, raca, shall be liable to a council; and he that shall say, thou fool, in danger of hell-fire False 0.718 0.403 1.463
Matthew 5.22 (Wycliffe) matthew 5.22: but y seie to you, that ech man that is wrooth to his brothir, schal be gilti to doom; and he that seith to his brother, fy! schal be gilti to the counseil; but he that seith, fool, schal be gilti to the fier of helle. whoso shall say to his brother, raca, shall be liable to a council; and he that shall say, thou fool, in danger of hell-fire False 0.676 0.26 3.546




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers