Wisdom 9.16 (AKJV) |
wisdom 9.16: and hardly doe we gesse aright at things that are vpon earth, and with labour doe wee find the things that are before vs: but the things that are in heauen, who hath searched out? |
with much labour we do find out things before u* (saith the wise man) but the things that are in heaven, who hath searched ou* |
True |
0.843 |
0.869 |
8.005 |
Wisdom 9.16 (ODRV) |
wisdom 9.16: and we doe hardly coniecture the thinges that are in the earth: and the thinges that are in sight, we finde with labour. but the thinges that are in sight, we finde with labour. but the thinges that are in the heauens who shal search out? |
with much labour we do find out things before u* (saith the wise man) but the things that are in heaven, who hath searched ou* |
True |
0.817 |
0.534 |
1.835 |
Wisdom 9.16 (AKJV) |
wisdom 9.16: and hardly doe we gesse aright at things that are vpon earth, and with labour doe wee find the things that are before vs: but the things that are in heauen, who hath searched out? |
our reason is dim and blind, since our fall taken in paradise, and with much labour we do find out things before u* (saith the wise man) but the things that are in heaven, who hath searched ou* |
True |
0.773 |
0.822 |
8.005 |
Wisdom 9.16 (ODRV) |
wisdom 9.16: and we doe hardly coniecture the thinges that are in the earth: and the thinges that are in sight, we finde with labour. but the thinges that are in sight, we finde with labour. but the thinges that are in the heauens who shal search out? |
our reason is dim and blind, since our fall taken in paradise, and with much labour we do find out things before u* (saith the wise man) but the things that are in heaven, who hath searched ou* |
True |
0.741 |
0.448 |
1.835 |
Wisdom 9.16 (AKJV) |
wisdom 9.16: and hardly doe we gesse aright at things that are vpon earth, and with labour doe wee find the things that are before vs: but the things that are in heauen, who hath searched out? |
our reason is dim and blind, since our fall taken in paradise, and with much labour we do find out things before u* (saith the wise man) but the things that are in heaven, who hath searched ou*? if god himselfe reveale not such things to us, we may grope long enough in the dark, and find nothing. adde to this |
False |
0.726 |
0.771 |
9.742 |
Wisdom 9.16 (ODRV) |
wisdom 9.16: and we doe hardly coniecture the thinges that are in the earth: and the thinges that are in sight, we finde with labour. but the thinges that are in sight, we finde with labour. but the thinges that are in the heauens who shal search out? |
our reason is dim and blind, since our fall taken in paradise, and with much labour we do find out things before u* (saith the wise man) but the things that are in heaven, who hath searched ou*? if god himselfe reveale not such things to us, we may grope long enough in the dark, and find nothing. adde to this |
False |
0.709 |
0.194 |
1.835 |