Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But how can you then inch out the time to say resolvedly, that he lay three days in the belly of the Grave? Beloved, you must measure the days by a Synechdoche. He was buried toward Evening upon the Jews day of preparation, | But how can you then inch out the time to say resolvedly, that he lay three days in the belly of the Grave? beloved, you must measure the days by a Synecdoche. He was buried towards Evening upon the jews day of preparation, | cc-acp q-crq vmb pn22 av n1 av dt n1 pc-acp vvi av-vvn, cst pns31 vvd crd n2 p-acp dt n1 pp-f dt j? j-vvn, pn22 vmb vvi dt n2 p-acp dt n1. pns31 vbds vvn p-acp n1 p-acp dt np2 n1 pp-f n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 19.42 (Geneva) | john 19.42: there then laide they iesus, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was neere. | he was buried toward evening upon the jews day of preparation, | True | 0.659 | 0.722 | 0.524 |
John 19.42 (AKJV) | john 19.42: there laid they iesus therefore, because of the iewes preparation day, for the sepulchre was nigh at hand. | he was buried toward evening upon the jews day of preparation, | True | 0.653 | 0.76 | 0.503 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|