John 20.16 (Tyndale) |
john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. |
and then she turned and said, rabboni |
True |
0.754 |
0.887 |
0.781 |
John 20.16 (AKJV) |
john 20.16: iesus saith vnto her, mary. she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. |
and then she turned and said, rabboni |
True |
0.729 |
0.906 |
0.781 |
John 20.16 (Geneva) |
john 20.16: iesus saith vnto her, marie. she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. |
and then she turned and said, rabboni |
True |
0.724 |
0.908 |
2.316 |
John 20.16 (ODRV) |
john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) |
and then she turned and said, rabboni |
True |
0.713 |
0.898 |
0.282 |
John 20.16 (Vulgate) |
john 20.16: dicit ei jesus: maria. conversa illa, dicit ei: rabboni (quod dicitur magister). |
and then she turned and said, rabboni |
True |
0.695 |
0.492 |
0.239 |
John 20.16 (AKJV) |
john 20.16: iesus saith vnto her, mary. she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. |
and then she turned and said, rabboni, as who should say, i know the voice of my master, and i am thine handmaid |
False |
0.61 |
0.799 |
1.611 |
John 20.16 (Tyndale) |
john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. |
and then she turned and said, rabboni, as who should say, i know the voice of my master, and i am thine handmaid |
False |
0.607 |
0.747 |
1.155 |
John 20.16 (ODRV) |
john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) |
and then she turned and said, rabboni, as who should say, i know the voice of my master, and i am thine handmaid |
False |
0.606 |
0.737 |
0.79 |