A century of sermons upon several remarkable subjects preached by the Right Reverend Father in God, John Hacket, late Lord Bishop of Lichfield and Coventry ; published by Thomas Plume ...

Hacket, John, 1592-1670
Plume, Thomas, 1630-1704
Publisher: Printed by Andrew Clark for Robert Scott
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43515 ESTC ID: R315 STC ID: H169
Subject Headings: Church of England; Hacket, John, 1592-1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20520 located on Image 311

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It sounded well in her mouth to call him Rabboni or Master, now he was alive, It sounded well in her Mouth to call him Rabboni or Master, now he was alive, pn31 vvd av p-acp po31 n1 pc-acp vvi pno31 np1 cc n1, av pns31 vbds j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.16 (Geneva); John 20.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.16 (Geneva) - 1 john 20.16: she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master True 0.702 0.879 0.772
John 20.16 (AKJV) - 1 john 20.16: she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master True 0.699 0.877 0.772
John 20.16 (Tyndale) john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master True 0.688 0.894 0.65
John 20.16 (ODRV) john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) it sounded well in her mouth to call him rabboni or master True 0.662 0.879 0.0
John 20.16 (Geneva) - 1 john 20.16: she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master, now he was alive, False 0.653 0.814 0.767
John 20.16 (Vulgate) john 20.16: dicit ei jesus: maria. conversa illa, dicit ei: rabboni (quod dicitur magister). it sounded well in her mouth to call him rabboni or master True 0.651 0.483 0.0
John 20.16 (Wycliffe) - 1 john 20.16: sche turnede, and seith to hym, rabony, that is to seie, maister. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master True 0.647 0.482 0.0
John 20.16 (Tyndale) john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master, now he was alive, False 0.646 0.794 0.648
John 20.16 (AKJV) - 1 john 20.16: she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. it sounded well in her mouth to call him rabboni or master, now he was alive, False 0.644 0.813 0.767
John 20.16 (ODRV) john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) it sounded well in her mouth to call him rabboni or master, now he was alive, False 0.618 0.744 0.284
John 20.16 (Vulgate) john 20.16: dicit ei jesus: maria. conversa illa, dicit ei: rabboni (quod dicitur magister). it sounded well in her mouth to call him rabboni or master, now he was alive, False 0.614 0.346 0.242




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers