Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | but by every (thing suppose) that cometh out of the mouth of God. The 72 Translators made it up, by every word; | but by every (thing suppose) that comes out of the Mouth of God. The 72 Translators made it up, by every word; | cc-acp p-acp d (n1 vvb) cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1. dt crd n2 vvd pn31 a-acp, p-acp d n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 | matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. | but by every (thing suppose) that cometh out of the mouth of god. the 72 translators made it up, by every word | False | 0.637 | 0.687 | 0.49 |
Matthew 4.4 (Geneva) | matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. | but by every (thing suppose) that cometh out of the mouth of god. the 72 translators made it up, by every word | False | 0.603 | 0.688 | 0.447 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|