Psalms 26.2 (AKJV) |
psalms 26.2: examine me, o lord, and proue me; try my reines and my heart. |
examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
True |
0.951 |
0.939 |
7.838 |
Psalms 26.2 (Geneva) |
psalms 26.2: proue me, o lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart. |
examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
True |
0.946 |
0.913 |
5.148 |
Psalms 139.23 (Geneva) |
psalms 139.23: try mee, o god, and knowe mine heart: prooue me and know my thoughtes, |
examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
True |
0.875 |
0.499 |
5.052 |
Psalms 138.23 (ODRV) |
psalms 138.23: proue me o god, and know my hart: examine me, and know my pathes. |
examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
True |
0.874 |
0.595 |
3.22 |
Psalms 139.23 (AKJV) |
psalms 139.23: search me, o god, and knowe my heart: trie mee, and knowe my thoughts: |
examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
True |
0.843 |
0.468 |
2.812 |
Psalms 25.2 (ODRV) |
psalms 25.2: proue me lord, and tempt me: burne my reynes and my hart. |
examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
True |
0.72 |
0.521 |
0.268 |
Psalms 26.2 (AKJV) |
psalms 26.2: examine me, o lord, and proue me; try my reines and my heart. |
david is so intent upon it, and so affraid of a mistake, that he useth three emphatical words, in that challenge he makes for his soules disquisition, psalm 26.2. examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
False |
0.713 |
0.9 |
11.659 |
Psalms 26.2 (Geneva) |
psalms 26.2: proue me, o lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart. |
david is so intent upon it, and so affraid of a mistake, that he useth three emphatical words, in that challenge he makes for his soules disquisition, psalm 26.2. examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
False |
0.709 |
0.845 |
8.799 |
Psalms 139.23 (Geneva) |
psalms 139.23: try mee, o god, and knowe mine heart: prooue me and know my thoughtes, |
david is so intent upon it, and so affraid of a mistake, that he useth three emphatical words, in that challenge he makes for his soules disquisition, psalm 26.2. examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
False |
0.701 |
0.176 |
5.052 |
Psalms 138.23 (ODRV) |
psalms 138.23: proue me o god, and know my hart: examine me, and know my pathes. |
david is so intent upon it, and so affraid of a mistake, that he useth three emphatical words, in that challenge he makes for his soules disquisition, psalm 26.2. examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
False |
0.696 |
0.204 |
3.22 |
Psalms 139.23 (AKJV) |
psalms 139.23: search me, o god, and knowe my heart: trie mee, and knowe my thoughts: |
david is so intent upon it, and so affraid of a mistake, that he useth three emphatical words, in that challenge he makes for his soules disquisition, psalm 26.2. examine me, o lord, and prove me, try my reins and my heart |
False |
0.689 |
0.186 |
2.812 |