Heart-treasure, or, An essay tending to fil [sic] and furnish the head and heart of every Christian ... being the substance of some sermons preached at Coley in Yorkshire on Mat. 12. 35 ... / by O.H. ...

Heywood, Oliver, 1629-1702
Publisher: Printed by A Ibbitson for Thomas Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43578 ESTC ID: R34457 STC ID: H1767
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XII, 35; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 850 located on Page 72

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But alas, the God of Heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; Prov. 16.2. All the wayes of man are clean in his own eyes, but the Lord weigheth the spirits. But alas, the God of Heaven sees their false coin and self-flattering hearts; Curae 16.2. All the ways of man Are clean in his own eyes, but the Lord weigheth the spirits. cc-acp uh, dt n1 pp-f n1 vvz po32 j n1 cc j n2; np1 crd. d dt n2 pp-f n1 vbr j p-acp po31 d n2, cc-acp dt n1 vvz dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.2; Proverbs 16.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.2 (AKJV) proverbs 16.2: all the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the lord weigheth the spirits. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.908 0.966 6.517
Proverbs 16.2 (Geneva) proverbs 16.2: all the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the lord pondereth the spirits. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.886 0.97 4.652
Proverbs 16.2 (AKJV) proverbs 16.2: all the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the lord weigheth the spirits. but alas, the god of heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; prov. 16.2. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits False 0.82 0.908 7.467
Proverbs 16.2 (Geneva) proverbs 16.2: all the wayes of a man are cleane in his owne eyes: but the lord pondereth the spirits. but alas, the god of heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; prov. 16.2. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits False 0.817 0.894 5.602
Proverbs 21.2 (Douay-Rheims) proverbs 21.2: every way of a man seemeth right to himself: but the lord weigheth the hearts. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.808 0.662 2.322
Proverbs 21.2 (AKJV) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.805 0.867 1.241
Proverbs 21.2 (Geneva) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.805 0.867 1.241
Proverbs 21.2 (AKJV) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. but alas, the god of heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; prov. 16.2. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits False 0.797 0.379 2.663
Proverbs 21.2 (Geneva) proverbs 21.2: euery way of a man is right in his owne eyes: but the lord pondereth the hearts. but alas, the god of heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; prov. 16.2. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits False 0.797 0.379 2.663
Proverbs 16.2 (Douay-Rheims) proverbs 16.2: all the ways of a man are open to his eyes: the lord is the weigher of spirits. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.791 0.736 2.922
Proverbs 21.2 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 21.2: but the lord weigheth the hearts. but alas, the god of heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; prov. 16.2. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits False 0.791 0.735 4.591
Proverbs 16.2 (Douay-Rheims) proverbs 16.2: all the ways of a man are open to his eyes: the lord is the weigher of spirits. but alas, the god of heaven sees their false coyn and self-flattering hearts; prov. 16.2. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits False 0.758 0.194 3.918
Proverbs 16.2 (Vulgate) proverbs 16.2: omnes viae hominis patent oculis ejus; spirituum ponderator est dominus. all the wayes of man are clean in his own eyes, but the lord weigheth the spirits True 0.73 0.186 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 16.2. Proverbs 16.2