In-Text |
For this reason, as Cicero tells us it was Enacted among the Romans, that no man should presume to worship any new or strange Gods, |
For this reason, as Cicero tells us it was Enacted among the Roman, that no man should presume to worship any new or strange God's, |
p-acp d n1, c-acp np1 vvz pno12 pn31 vbds vvn p-acp dt njp2, cst dx n1 vmd vvi pc-acp vvi d j cc j n2, |
Note 0 |
De Leg. L. 1. Separatim nemo habessit Deos, neve novos, sed ne advenas, nisi publicè adscitos privatim colunto, constructa à patribus delubra habento. |
De Leg. L. 1. Separatim nemo habessit Gods, neve novos, sed ne advenas, nisi publicè adscitos Privately colunto, constructa à Patribus Delubra habento. |
fw-fr n1 np1 crd av np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-fr n2, fw-la fw-la fw-la av n1, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. |