A sermon preach'd before the Lord Mayor and Court of Aldermen, June 27, 1680 by Charles Hickman ...

Hickman, Charles, 1648-1713
Publisher: Printed for Henry Brome
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43697 ESTC ID: R18596 STC ID: H1895
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Kings, 1st, XVIII, 21; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 210 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and then how easie is it for a rich man to enter into the Kingdom of Heaven? and then how easy is it for a rich man to enter into the Kingdom of Heaven? cc av c-crq j vbz pn31 p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1?




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.855 0.834 3.559
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.776 0.761 1.362
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.771 0.906 2.641
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.77 0.787 0.715
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.767 0.796 0.0
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.753 0.719 1.406
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.737 0.818 1.321
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.731 0.748 0.652
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.731 0.526 0.693
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.729 0.764 0.633
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.721 0.227 0.0
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.72 0.899 2.393
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.712 0.894 0.967
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.71 0.895 0.967
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.706 0.526 0.693
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.704 0.868 0.997
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.701 0.447 0.404
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.7 0.286 0.0
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.697 0.877 0.967
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.693 0.53 0.0
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. and then how easie is it for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.693 0.374 0.346
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.678 0.7 0.887
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.667 0.675 0.393




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers